Главная / Крылатые выражения, афоризмы / Не мытьем, так катаньем

Не мытьем, так катаньем

Поговорка эта вызывает разные вопросы. Во-первых, что за странное противопоставление двух ничего общего между собой не имеющих занятий: где тебе мытье и где тебе «катание»? Во-вторых, почему слово «катание» произносится тут так странно и неправильно: «катанье»?

Начнем с первого.

Мало кто из современных читателей видел или знает, как шерстобиты выделывают валеную обувь. А при этом промысле шерсть, идущую на валенки, и моют, и парят, и валяют, и «катают». Определенный сорт мягких валенок поэтому так и называется «катанки». Есть мнение, что именно в среде валенщиков-шерстобитов могло родиться и это присловье.

Но можно дать ему и другое объяснение. Лет восемьдесят назад профессиональные прачки, кроме известных нам орудий – корыта, мыла, утюга, пользовались при стирке белья еще двумя теперь уже почти забытыми приспособлениями. Это были «скалка», или «каток», – круглая деревяшка, наподобие той, какой раскатывают тесто, и «рубель» – изогнутая рифленая доска с ручкой, при помощи которой скалке можно придавать вращательное движение, «катать» ее вместе с накручивающимся на нее полотенцем, простыней или скатертью. Выстиранное белье нередко предпочитали не гладить утюгом, считая, что глаженье может его испортить, а выкатывать скалкой до полной гладкости.

Прачки-искусницы знали, что хорошо прокатанное белье имеет отличный, свежий вид, даже если стирка произведена не совсем блестяще. Поэтому, погрешив иной раз в мытье, они добивались нужного впечатления иначе, умели «взять не мытьем, так катаньем».

Хорошо, но почему же «к а таньем», а не «кат а ньем»? Потому, очевидно, что присловье это родилось в тех областях нашей родины, в говоре которых слово это имело как раз такое не употребительное в литературном языке ударение. Ученый диалектолог, если вы обратитесь к нему с вопросом, сможет назвать вам, вероятно, какими могли быть эти области.

Литературный язык взял на вооружение готовую поговорку вместе с приданной ей в народе чисто народной формой, с народным ударением; так случается нередко.

Не мытьем, так катаньем

avatar
37 Цепочка комментария
1 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
2 Авторы комментариев
СветланаXXX Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Светлана
Гость
Светлана

В принципе, прямой смысл этого выражения: “Если не заплатишь налоги (мыто) соответствующим налоговым органам (мытарям), то придут коллекторы (палачи, каты), и заплатить всё равно придётся.”

ппппппп
Гость
ппппппп

да спасибо но……………………..…………..……………………………… сомнение

Андрей
Гость
Андрей

Горацио все правильно. С украинского это и сейчас спокойно переводится мыто-пошлина, мытныця-таможня, кат-палач.

горацио
Гость
горацио

В старину МЫТО-налог,КАТ-палач. Аналогия современного \Кошелёк-или жизнь\

Лена
Гость
Лена

Раньше стирку называли именно \мытье\, в старинных текстах прачка называется \портомоя\, т.е. та, что моет порты. Толковый словарь Ушакова дает следующее объяснение:
ПОРТОМО́Я, портомои, род. мн. -ой, жен. (устар.). Прачка.

Александр
Гость
Александр

Бельё не моют, а стирают. Катанье – это процесс удаления грязи с поверхности кожи человека без воды и каких либо приспособлений. Катание шурушек пальцем.

Леонид
Гость
Леонид

А до меня от родителей эта фраза дошла вообще в другом ключе. Не Нытьем, так катаньем ))). Так я ее и запомнил. Это означало, что капризный ребенок (то есть я) добивается своего \не нытьем\ так катанием по полу и криками. )))
И вот только здесь увидел, что это не о том вообще! Обязательно скажу родителям, как они был неправы ))).

Игорь
Гость
Игорь

Чепуха. Мытье-взимание налогов. Мытный приказ,мытарь. Катанье -наказание, экзекуция. Кат-палач/др.русск/ -каталажка,каторга. Так расправлялись со строптивым боярином-обложат податями, а он вывернулся ,тогда уж кат вступал в дело

Сергей
Гость
Сергей

При стирке рубЕль не использовали – он дпя разглаживания! Вы сами-то попробуйте на мокрой (а значит и скользкой) доске (а стирали на досках) что-либо покатать!Для стирки использовали пральник – нечто вроде деревянного совка. Этим-то \совком\ отбивали мокрое белье после намыливания.
Технику такой стирки наблюдал сам! А вот рубелём и скалкой – правильно, разглаживали!

Анонимно
Гость
Анонимно

неужто тяжело понять, что мытье – не от слова мыться, а от мыта – государевой пошлины? мытарь – слово знакомое?
а второе слово – русское – кат ? в смысле – вор, грабитель?
смысл – или заплатишь, как установлено законом, или силой, беззаконно заберу..

Сказал как отрезал:
  • Прокрустово ложе
    Жил когда-то в греческой области Аттике страшный разбойник Полипемон, прозванный Прокрустом. Он не просто убивал зашедших в его владения путников: уложив гостя на ложе, он смотрел, точно ли соответствует оно росту несчастного. Если гость был длиннее, он обрубал ему ноги, если короче – вытягивал их из суставов. Бывает, что какое-нибудь произведение искусства или науки кто-либо...
Top