Не вытанцовывается

То есть «не выходит», «не получается». В литературном языке во всяком случае (а в народной речи – очень может быть) слова «вытанцовываться» не было, пока не вышли в свет «Вечера на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя (в 1832 году). Там, в повести «Заколдованное место», рассказывается о том, как где-то на огородах расплясался подвыпивший дед. Плясать-то он хотел, но едва доходил до половины танца, ничего у него не выходило: «…не берет, да и не берет! Ноги как деревянные стали. Вишь, дьявольское место! Вишь, сатанинское наваждение!.. Пустился снова и начал чесать дробно – мелко, любо глядеть: до середины – нет! Не вытанцовывается, да и полно…»

Живое и красочное словцо (очень может быть, что Гоголь сам «сотворил» его, а возможно, подслушал у украинских крестьян), так понравилось, что мы и сегодня повторяем его, уже без всякой связи с танцем: «работа не вытанцовывается», «дело не вытанцовывается».

Не вытанцовывается

Подписаться
Уведомить о
guest
1 Комментарий
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Прохожий
Прохожий
12 лет назад

не вытанцовывается – \дело не ладится, не удается, не идет\. ♦ За частью вытан скрывается арабское وطن ват#т#ан \готовить\, за цов – арабское صائب с#а:иб \правильный\. Буквально: \неправильно подготовлено\.

Сказал как отрезал:
  • К шапочному разбору (прийти)
    Это значит: опоздать, явиться, когда все уже кончилось. Поговорка возникла в те времен, когда на Руси люди, являясь в церковь в теплой одежде и зная, что входить внутрь в шапке нельзя, складывали свои треухи и колпаки у самого входа. По окончании церковной службы, выходя, все разбирали их. «К шапочному разбору» приходил только тот, кто явно...