Мутить воду
Заметать за собою следы, подобно тому как делают некоторые рыбы, когда, спасаясь от преследования, поднимают ударами плавников и хвоста облачка песка или ила, ослепляющего врага. Вот поэтому выражение «мутить воду» означает то же, что и «хитрить», «сбивать с толку окружающих».
Мы пахали…
Выражение это, всего вероятнее, почерпнуто народом из басни «Муха» поэта И. И. Дмитриева, старшего современника А. С. Пушкина.
Так говорят о бездельниках, охотно приписывающих себе чужие заслуги.
Бык с плугом на покой тащился во трудах;
А муха у него сидела на рогах,
И муху же они дорогой повстречали.
«Откуда, ты, сестра?» — от этой был вопрос,
А та, поднявши нос,
В ответ ей говорит:
«Откуда? — мы пахали!»
Эту ироническую характеристику людей, примазывающихся к чужой славе, не раз использовал в своих произведениях В. И. Ленин. К ней охотно прибегали Салтыков-Щедрин, Чехов и Маяковский.
Мутить воду
- В кильватере плыть (идти, следовать)Что такое кильватер? Этот голландский морской термин можно перевести так: «струя воды, оставляемая килем идущего судна» («киль» — продольная ось корабля; «ватер» — вода). «Идти в кильватере» буквально означает: держаться в струе впереди идущего корабля – следовать тем же курсом. В переносном значении «в кильватере плыть, идти, следовать» — быть в сфере чьего-то влияния, придерживаться...
А я в детстве ловил мелкую рыбу (живца)кругом (обруч с сеткой), заходя в речку и взмучивая ногами воду. Рыбешка плыла ко мне на муть (которая содержала всякую рыбью снедь) и попадала в сетку.