Мир хижинам, война дворцам
Лозунг этот, выдвинутый французской буржуазной революцией, можно перевести примерно так: «Да здравствуют простые, бедные люди! Горе дворянам и богачам, обитателям роскошных палат!»
Лозунг был краток и выразителен; его охотно повторяли революционеры XIX века. С новой силой прозвучал он и в России после Великой Октябрьской социалистической революции.
Мир хижинам, война дворцам
Сказал как отрезал:
- Спорить из-за тени ослаПоговорка, родившаяся из странной басни. Путник, ехавший на осле, нанятом за деньги, на привале присел отдохнуть в тени, падавшей от животного. Хозяин осла запротестовал, заявив, что отдал внаймы только осла, и потребовал за него тень дополнительной платы. Разгорелся ожесточенный спор. Дело дошло до суда. Выражение «тень осла» стало обозначением нелепого спора, затеянного по пустякам. Хотя...
Хороший слоган,по такому иинужно жить,борясь за свободу бедных и воюя с богачами
Предком Оли явно был Кориолан. :))) А я согласен с обоими.
Неплохо бы еще оригинал.
Le monde aux huttes, la guerre aux palais (fr)
The world of the huts, war palaces (eng)
лозунг должен звучать как раз наоборот: Мир дворцам, война хижинам!
Иначе мы никогда не вылезем из болота нищеты.
Актуально и сейчас.