Мир хижинам, война дворцам
Лозунг этот, выдвинутый французской буржуазной революцией, можно перевести примерно так: «Да здравствуют простые, бедные люди! Горе дворянам и богачам, обитателям роскошных палат!»
Лозунг был краток и выразителен; его охотно повторяли революционеры XIX века. С новой силой прозвучал он и в России после Великой Октябрьской социалистической революции.
Мир хижинам, война дворцам
Сказал как отрезал:
- Непобедимая армадаНеобыкновенно разнообразны источники, откуда проникли и проникают в наш язык различные иносказательные выражения. Это, например, пришло к нам из истории Испании, из XVI века. Страшный человек, деспот и фанатик, один из самых свирепых владык на земле, король Филипп II Испанский в 1588 году направил против Англии огромный по тому времени флот из 160 судов, назвав...

Хороший слоган,по такому иинужно жить,борясь за свободу бедных и воюя с богачами
Предком Оли явно был Кориолан. :))) А я согласен с обоими.
Неплохо бы еще оригинал.
Le monde aux huttes, la guerre aux palais (fr)
The world of the huts, war palaces (eng)
лозунг должен звучать как раз наоборот: Мир дворцам, война хижинам!
Иначе мы никогда не вылезем из болота нищеты.
Актуально и сейчас.