Главная / Крылатые выражения, афоризмы / Мир хижинам, война дворцам

Мир хижинам, война дворцам

Лозунг этот, выдвинутый французской буржуазной революцией, можно перевести примерно так: «Да здравствуют простые, бедные люди! Горе дворянам и богачам, обитателям роскошных палат!»

Лозунг был краток и выразителен; его охотно повторяли революционеры XIX века. С новой силой прозвучал он и в России после Великой Октябрьской социалистической революции.

Мир хижинам, война дворцам

Подписаться
Уведомить о
guest
5 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
денис проценко
денис проценко
7 лет назад

Хороший слоган,по такому иинужно жить,борясь за свободу бедных и воюя с богачами

Андрей
Андрей
8 лет назад

Предком Оли явно был Кориолан. :))) А я согласен с обоими.

s1977s
s1977s
9 лет назад

Неплохо бы еще оригинал.
Le monde aux huttes, la guerre aux palais (fr)
The world of the huts, war palaces (eng)

оля
оля
11 лет назад

лозунг должен звучать как раз наоборот: Мир дворцам, война хижинам!
Иначе мы никогда не вылезем из болота нищеты.

VLAS
VLAS
12 лет назад

Актуально и сейчас.

Сказал как отрезал:
  • Врачу, исцелился сам!
    Вот интересный пример того, как по грамматическим формам слов можно определить происхождение крылатого выражения. У нас в современном русском языке «врачу» дательный падеж от слова «врач» а тут это форма является формой звательного падежа. Это предложение означает: «Врач! Прежде чем лечить других, вылечись сам». Такая форма звательного падежа существовала раньше в старославянском языке. Из древних...