Живота не пожалеть
Сейчас мы знаем одно значение слова «живот»- область желудка и кишечника, полость, где расположены пищеварите6льные органы.
В древнерусском языке да и в других славянских языках слово «живот» прежде всего означало «жизнь». Выражение «положить свой живот за других» понималось как «пожертвовать жизнью». Но были и иные значения этого слова: «животы» значило «домашний скот», «животные»; могло оно означать и «движимое имущество». «Не пожалеть живота своего» надо понимать в одном из двух возможных смыслов: пожертвовать своим достоянием или пожертвовать жизнью.
Сравните поговорку «Сражаться не на живот, а на смерть» или у Н.А. Некрасова в поэме «Кому на Руси жить хорошо» восклицание: «Прощайся с животишками!» — то есть «со всем имуществом».
Живота не пожалеть
- Лебединая песняПохоже, что это образное выражение основано, как и породившее его поверье, на недоразумении, на ошибке. Зоологи знают: существуют два вида лебедей — шипуны и кликуны. Вторые обладают звучным трубным голосом; первые только шипят. Весьма возможно, что наши далекие предки, не умея еще различить эти породы птиц, путали их. Одни слышали «лебединые клики», другие заводили у...
единственный сайт, где пишут происхождение
Класный сайт
Я себя переоцинила