Держи карман (шире)
Есть русская плясовая песня, в которой говорится:
Он принес три кармана:
Первый карман – с пирогами,
Второй карман – с орехами…
Что за ерунда? Как можно «принести карман»?
Загляните в старые словари и увидите: слово «карман» в XVIII – XIX веках означало всяких мешок или торбу, прицепленную к одежде снаружи. Такие карманы вешались и на седла; их можно было носить, а при надобности «держать (раскрытыми) шире».
Теперь мы вспоминаем об этих старых карманах, когда хотим насмешливо на чрезмерные требования: «Ну как же, так и дожидайся! Сейчас я тебе в твои широко открытые карманы насыплю добра!»
Держи карман (шире)
- И на солнце есть пятнаПятна на Солнце действительно имеются: это хорошо знает современная астрономия. Эти пятна - воронки чудовищных вихрей, в глубине которых видна менее ярко сияющая оболочка светила. Крупнейшие «пятна» столь огромны, что их можно видеть простым глазом. Видели их и наши древние предки, но объяснить не могли. Однако пятна эти так поражали их воображение, что родилась пословица,...

Я бы конечно не употребляла такие слова как ерунда.
Пример:
-Вот я на свадьбу получу в приданное самолет!
-Ага! Держи карман шире!