Держи карман (шире)

Есть русская плясовая песня, в которой говорится:


Он принес три кармана:
Первый карман – с пирогами,
Второй карман – с орехами…


Что за ерунда? Как можно «принести карман»?

Загляните в старые словари и увидите: слово «карман» в XVIII – XIX веках означало всяких мешок или торбу, прицепленную к одежде снаружи. Такие карманы вешались и на седла; их можно было носить, а при надобности «держать (раскрытыми) шире».

Теперь мы вспоминаем об этих старых карманах, когда хотим насмешливо на чрезмерные требования: «Ну как же, так и дожидайся! Сейчас я тебе в твои широко открытые карманы насыплю добра!»

Держи карман (шире)

Подписаться
Уведомить о
guest
2 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Хорошулечка
Хорошулечка
6 лет назад

Я бы конечно не употребляла такие слова как ерунда.

Оксана
Оксана
12 лет назад

Пример:
-Вот я на свадьбу получу в приданное самолет!
-Ага! Держи карман шире!

Сказал как отрезал:
  • Второе дыхание
    Как уже было выше сказано, многие из «крылатых словечек», привычных всем образных выражений, возникли очень давно. Библия, греческие мифы, давние исторические рассказы и предания – вот их обычные источники. Но рядом с этим обильным слоем «крылатых слов» и поговорок есть и другой: эти рождаются ежедневно в гуще нашей живой жизни. Их создают люди искусства и...
Top