Держи карман (шире)

Есть русская плясовая песня, в которой говорится:


Он принес три кармана:
Первый карман – с пирогами,
Второй карман – с орехами…


Что за ерунда? Как можно «принести карман»?

Загляните в старые словари и увидите: слово «карман» в XVIII – XIX веках означало всяких мешок или торбу, прицепленную к одежде снаружи. Такие карманы вешались и на седла; их можно было носить, а при надобности «держать (раскрытыми) шире».

Теперь мы вспоминаем об этих старых карманах, когда хотим насмешливо на чрезмерные требования: «Ну как же, так и дожидайся! Сейчас я тебе в твои широко открытые карманы насыплю добра!»

Держи карман (шире)

Подписаться
Уведомление о
guest
2 Комментарий
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Хорошулечка
Хорошулечка
6 лет назад

Я бы конечно не употребляла такие слова как ерунда.

Оксана
Оксана
12 лет назад

Пример:
-Вот я на свадьбу получу в приданное самолет!
-Ага! Держи карман шире!

Сказал как отрезал:
  • Ящик Пандоры
    Когда великий титан Прометей похитил с Олимпа и пере­дал людям огонь богов (см. «Прометеев огонь»), отец богов Зевс страшно покарал смельчака, но было поздно. Обладая божественным пламенем, люди перестали подчиняться небо­жителям, научились разным наукам, вышли из своего жалкого состояния. Еще немного – и они завоевали бы себе полное счастье… Тогда Зевс решил наслать на них...
Top