Главная / Не к месту / Зловоние Парижа Гренуй и великий Патрик Зюскинд

Зловоние Парижа Гренуй и великий Патрик Зюскинд

Жанровое сочетание романтизма, стиля барокко, триллера жестокого и от жестокости мистического сливается, воедино образуя интеллектуальные раздумья притчи. Безусловный бестселлер, переведённый на 33 языка мира одно из самых читаемых произведений сегодня  и навсегда.  Герой романа Гренуй, имя его с французского переводится, как лягушка, и был рождён как лягушка. Его мать бросила родившийся плод, даже не поинтересовавшись, живой он или нет. А он выжил.

И явилось миру чудовище и абсолютный гений. Гений понимания и ощущения запаха. Запах мира, запах людей стали предметом его изысканий. Совершенствуясь в искусстве создания запахов, он стал убийцей, убить значит поймать прекрасный запах молодой девушки, девственницы, получить этот запах, чтобы создавать всё более совершенные ароматы. Жестокость, унаследованная от жизни как единственной матери сироты и гениальность, сделавшая его величайшим парфюмером равным которому не было никого и создали эту «историю одного убийцы». Автор умело разыгрывает псевдо историческую реальность романа.

Даты, которыми роман изобилует, сообщают читателю все вехи его недолгой жизни, он родился и умер в один день. Встреча с девушкой с улицы Марэ, положившая начало убийствам, даты смерти других персонажей создают абсолютною реальность течения времени. Для создания эффекта реальности и даже кинематографичности движения времени автор ведёт подробное описание места действия, прежде всего действие, начинается и заканчивается в одном месте на кладбище невинных в Париже. Передвижения героя чётко фиксируются автором, и читатель видит передвижения героя, как-будто смотрит этот триллер.

Ну а заказать визитки в Минске вы можете посетив сайт print-reklama.by. Только там есть лучшая типография с приемлемыми расценками.

Сказал как отрезал:
  • Овидиевы превращения
    Две тысячи лет назад в Древнем Риме Публий Овидий Назон написал книгу «Метаморфозы». Она состояла из рассказов, в которых использовались греческие и римские мифы о чудесных превращениях богов и людей в животных и птиц, в растения и камни, в созвездия и реки. В XVIII веке книга Овидия была переведена на русский язык под названием «Овидиевы...