Бочку катить

В течение столетий одним из основных продуктов питания русского человека была рыба. Поговорка твердила: щи да каша — пища наша. Однако, вспомним, что щи с убоиной угощение весьма дорогое, а на пустых щах не поработаешь. Так что щи варили рыбные, а случалось и в кашу крошили сушёную или солёную рыбу. Причём сладкая пресноводная рыбка также нечасто попадала на мужицкий стол. Взять хотя бы чеховский рассказ «Hалим»: никому из действующих лиц и в голову не приходит, что изловленную рыбу будет есть не помещик. То же и с другими рыбами. «Поповы щи — с снетком!» — завистливо восхищается некрасовский Лука. Единственное счастливое исключение — ёрш. Вот как он говорит о себе в народной «Сказке о Ерше Ершовиче сыне Щетинникове»:

«Ах ты рыба-сёмга, бока твои сальны!
И ты, рыба-сельдь, бока твои кислы!
Вас едят господа и бояра,
Меня мелкая чета крестьяна —
Бабы щей наварят
И блинов напекут,
Щи хлебают, похваливают:
Рыба костлява, да уха хороша!»

Однако ерши да окуньки не могли прокормить огромную Россию, поэтому основная масса рыбы привозилась издалека, дорогая — из Астрахани, подешевле — с Мурмана. Так что казанский и астраханский походы Ивана Грозного были в первую очередь «войной за рыбные ловы». И во время восстания Степана Разина головной болью правительства была не пограбленная патриаршья казна, а разбитые караваны с рыбой. Ведь это значило, что в стране начнётся голод.

И каждый год по Волге и Двине, а затем и по всем прочим судоходным рекам тащились баржи и расшивы, гружёные бочками с солёной рыбой. Hа пристанях грузчики скатывали бочки на берег, перегружали на телеги. Каждая бочка весила около полутонны и можно представить, что сталось бы с человеком, неловко оказавшимся на пути подобного груза, ведь бочки на наклонных сходнях разгонялись весьма ощутимо. Отсюда — первейшее правило грузчиков: не катить бочку на человека. А поскольку промысел этот бытовал по всей России, то и выражение «катить бочку» было понятно всюду, а не только в портовых городах, хотя оно никогда не считалось литературным. Да и трудно рассчитывать, что идиома, родившаяся на самом дне русского общества, будет с восторгом принята культурной прослойкой. И сегодня выражение это считается вульгарным, неприемлемым в приличном обществе, хотя значение его вполне безобидно. Катить на кого-либо бочку значит неспровоцированно нападать, угрожать или обвинять в чём-либо этого человека. Причём совершенно неважно, справедливы обвинения или нет. Важен сам факт нападения на человека, который лично тебе ничего плохого не сделал.

Бочку катить

Отправить ответ

avatar
  Subscribe  
Notify of
Мурманчанин.
Гость

В те времена Мурмана и в помине не было. С Архары может рыбу и везли, но не с Мурмана , это факт.

лапулька
Гость

очень интересно!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

геропилог
Гость

я из Мурманска, который прежде и назывался Мурманом.поддерживаю Мурманчанина насчет несуществования в те времена нашего города. и вобще предистория у этого повествования слишком велика, непонятно зачем размазали-тут не историческая справочная. хватило бы и про портовиков и бочек!

Игорь
Гость

\Бочку катить\ — из фени.
В оригинале \балан покатил\ (бревно то есть), потом балан мутировал в баллон и дальше уже в бочку.
Тюремный язык — он сразу изобличает в том, что носитель оного нечист и нехорош.
Именно потому выражение это считается вульгарным,
неприемлемым в приличном обществе.

Малком
Гость

Вообще-то, Мурманом раньше называли Шпицберген, на который поморы исстари ходили за рыбой и морским зверем.

Анонимно
Гость

Я вижу Игорь-то спец по фени? Тогда быть может ты знаешь кто придумал этот язык и откуда он пошел? Как раз во многом от старославнских выражений, в которых ничего плохого небыло и они были в обращении у большинства населения

Андрей
Гость

Мурманчанин., как вы определяете был в то время Мурман или нет? В тексте даже столетие не указано.
До начала XX века Мурманом называли северное побережье Кольского полуострова — от Святого Носа до норвежской границы. В дальнейшем понятие Мурман расширилось, и под ним стали подразумевать весь Кольский полуостров.

Марина
Гость

ну…мне нужно афоризмы.а тут…но интересно!!!

Сфагнум
Гость

Помните, в мультфильме почтальон Печкин говорил: \А если вы на него бочку катите, это уже контейнерная перевозка получается. Этим трансагентство занимается\.

Макс
Гость

Всем спасибо мне понравилось

Сказал как отрезал:
  • Альма-матер (alma mater)
    Если это латинское выражение перевести на русский, получится: «кормилица», «мамка» («alma»-питающая, кормящая; «mater»-мать). Однако уже очень давно средневековые студенты стали называть так те учебные заведения, в которых они получали «духовную пищу», «питомцами» которых они себя считали. Среди ученых и студенчества выражение это, наполовину в шутку, употребляется и сейчас. Альма-матер (alma mater)Download.
Top