Четыре К

Имеются в виду четыре немецких слова, начинающихся на одну букву.
Hекогда германский император Вильгельм II нелицеприятно отозвался о
феминистическом движении и вообще об идее женского равноправия,
заявив, что немецкая женщина обязана знать лишь четыре вещи: Kinder,
Kuche, Kirhe, Kleider (дети, кухня, церковь, наряды). Формула эта и
сейчас остаётся на вооружении у приверженцев домостроя, более того,
из-за незнания немецкого языка её часто сводят до трёх «k», опуская
наряды и оставляя женщинам лишь детей, кухню и церковь.

Четыре

  • 1

    правильно Kirche, а не Kirhe

  • Тёмчик

    Также правильно \Küche\ (произносится \кюхе\).

Сказал как отрезал:
  • Перпетуум – мобиле
    Помните девиз капитана Немо, начертанный на каждой вещи, бывшей на «Наутилусе»? Это были два латинских слова: «Mobilis in mobile» — «Подвижный в подвижном». Как видите, слово «мобиле» (сравни: «автомобиль», «мобилизация») означает «подвижное». А «перпетуум»? Было когда-то у нас в календаре имя «Перепетуя»; святцы переводили его как «Вечная». Сочетание слов «перпетуум-мобиле» по-латыни означает «вечно подвижно е»....