О вкусах не спорят - Крылатые выражения, афоризмы - Отрезал.РУ

О вкусах не спорят

Была в эпоху Средневековья такая философская наука — схоластика;
сейчас это слово приобрело переносное значение — «оторванное от
жизни, бесплодное умствование». Тем не менее, кое-что из творческого
наследия схоластов живо и актуально до сих пор, в частности, эта
знаменитая поговорка, которая произносится, чтобы уйти от спора о
каком-либо проявлении творчества или природы (например — красоте
конкретной женщины), так как совершенно ясно, что подобный спор ни к
каким конструктивным резульатам не приведёт и каждый из оппонентов
останется при своем мнении. Этой же фразой отвечают на заявление, что,
например, сосиски вкуснее бананов. Как говорится, одному нравится
апельсин, другому — свиной хрящик…

О вкусах не спорят

9
Отправить ответ

avatar
9 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
ЮлияРусланЛикаАндрейАнастасия Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Nati
Гость
Nati

Это точно…

Роковая Женщина
Гость
Роковая Женщина

По-моему, значение этого выражения объяснили как-то невнятно. Неужели нельзя объяснить внятнее?

Keine
Гость
Keine

Что тут непонятного? Смысл в том, что вкусы у людей разные и смысла спорить на эту тему нет. Вот вам например нравятся мотоциклы, а мне — машины. И как бы вы не старались вы не сможете мне доказать, что мотоциклы лучше машин.

Люба
Гость
Люба

«О вкусах не спорят» — выражение это пришло к нам из Древнего Рима. Полная ее версия «Degustibus non est disputandum» звучит следующим образом: с дегустатором о вкусах не спорят. Т.е. нельзя спорить о том, в чём мало смыслишь с профессионалом. Смысл \у всех вкусы разные\ это явление советского периода, когда знание латыни стало неважным

Анастасия
Гость
Анастасия

короче не очень полное это сочинение.смысл есть,да.но все же,для полноты этого сочинения чего-то не хватает.здесь не совсем точно все описано.

Андрей
Гость
Андрей

Люба, браво!

Лика
Гость
Лика

Не понятно!

Руслан
Гость
Руслан

в значении \о вкусах не спорят\ начали употреблять не в советское время, а в 19 веке, в т.ч. Достоевский, Чехов, Толстой, плеханов, к.маркс..
кстати на английский переводят именно с этим, \советским\ смыслом — на вкус и цвет фломастеры разные))

Юлия
Гость
Юлия

+10

Сказал как отрезал:
  • Молоко от бешеной коровки
    Опять же, это не идиома, не пословица и не крылатое слово, а эвфемизм, то есть, уклончивое выражение, употребляемое там, где не хотят называть вещи своими именами. Молоком от бешеной коровки величают усладу и проклятие русских людей — водку. Вообще водку начали гнать на Руси в царствование Бориса Годунова или чуть раньше. Крепость той водки была...
Top