Не фунт изюму - Крылатые выражения, афоризмы - Отрезал.РУ

Не фунт изюму

Русский человек традиционно путает божий дар с яичницей и строго
различает фунт изюму от любой важной вещи. Хотя не всякий сейчас
поймёт, чем так провинился изюм, что попал в поговорку. А причины
есть и немалые. Изюм или, как его когда-то называли, винная ягода —
с давних времён числился любимым лакомством простого народа. Изюм
добавляли в обрядовые кушанья: кулич и кутью, сыпали в пряничное
тесто. Когда известный булочник Филлипов изобрёл булки с изюмом, они
тут же стали пользоваться огромной популярностью.

А между тем,
виноград в средней полосе России не растёт, весь изюм до последней
ягодки был привозным и стоил достаточно дорого. Поэтому покупалась
винная ягода не пудами, а фунтами, и подобную покупку небогатый
человек планировал заранее. Впрочем, если нужда прижмёт, то и
пасхальный кулич можно было делать без изюма. Как говорит поговорка:
«будет мак, будет смак, не будет мак — проживём и так». Потому и
попал изюм в крылатые слова, что его присутствие в доме было
желательно, но не обязательно. По сравнению в вещью действительно
важной в хозяйстве изюм отходил на второй план. Пуд хлеба дешевле, чем
фунт изюму, но ведь важнее…

«Это тебе не фунт изюму», — говорят о вещи чрезвычайно важной или
вдруг показавшейся таковой.

Я вижу всё.
И ясно понимаю,

Что эра новая

Hе фунт изюму вам,

— вот так писал о фунте изюму Сергей Есенин.

Не фунт изюму

4
Отправить ответ

avatar
4 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
Еленажандарбек,,, Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
,,,
Гость
,,,

Вообще-то надо было писать про крылатые слова, а не про изюм!!!

жандарбек
Гость
жандарбек

тема

Елена
Гость
Елена

По-моему, это выражение чаще используется в несколько другом значении, когда речь заходит о чем-то не слишком приятном и \сладком\ (например, о трудной работе — \а что ты хотел, это тебе не фунт изюма\)

Елена
Гость
Елена

Почему-то кавычки на косые скобки при вводе комментария заменяются…

Сказал как отрезал:
  • Ни аза не знать (не смыслить)
    Называя буквы азбуки, мы говорим сейчас: «а», «бэ», «вэ» и так далее. Лет сто назад еще заучивали славянские их названия: «аз, буки, веди, глаголь…» Тот, кто не знал ни аза, не знал или не смыслил решительно ничего, даже самого начала науки. В таком значении слова эти живут и по сей день. Ни аза не знать...
Top