Мертвая хватка

Термин языка охотников. Есть породы собак (бульдоги и др.), которые при нападении на врага судорожно сжимают челюсти при укусе и не могут их разомкнуть, пока не пройдет охватившее их яростное возбуждение. Эта ценная на охоте способность получила название «мертвой хватки». В дальнейшем эти слова приобрели переносное значение: умение «вцепиться» во что-либо надолго, не ослабляя усилий: «У него при занятиях мертвая хватка».

Мертвая хватка

Подписаться
Уведомить о
guest
3 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Ас
Ас
7 лет назад

И ещё охотникам приходится вручную разжимать им челюсти(например ножом). Так же бывает — сжатые челюсти в момент смерти то же не раскрываемы.

Ки
Ки
12 лет назад

объяснили неплохо,только не упомянули, что в любом боевом искусстве это выражение употребляется еще и как \\бульдожья хватка\\

сонька
сонька
16 лет назад

мда …значеньице…

Сказал как отрезал:
  • Мелкая сошка
    Мы привыкли слово «соха» понимать как «орудие землепашца». Кое-кому известны другие, более редкие значения его; «вилообразная подпорка» (иначе «рассох») при стрельбе, иногда — «костыль, дубинка» (сравните «посох»). Вот как будто и все. Поэтому выражение «мелкая сошка» на первый взгляд связывается у нас с той сохой, которая «мелко пашет». На деле же у слова «соха», «сошка»...