Главная / Не к месту / Дэниэл Киз

Дэниэл Киз

В августе 1927 года в Нью-Йорке родился будущий талантливый писатель. Образование Дэниэл получил в колледже в Бруклине. Успел пройти службу в ВМС США, после этого начал преподавательскую деятельность в школе. Совмещая это с работой в редакционной коллегии издания «Научная фантастика».

Дэниэл Киз защитил докторскую диссертацию по филологии и продолжил преподавать, дополнив свои занятия преподаванием на курсах писательского мастерства.

Дебютной публикацией автора стал рассказ «Прецедент», который в 1952 году оказался на страницах издания «Marvel Science Fiction». Настоящий успех пришёл к Дэниэлу Кизу в 1959 году после публикации рассказа «Цветы для Элджернона» и последующего выпуска романа на его основе в 1966 году, а в 1968 году роман экранизировали.

Среди других писателей, работавших в жанре научной фантастики, Дэниэл Киз выделяется тем, что он единственный в мире писатель, который удостоился получения двух самых престижных литературных премий в области научной англоязычной фантастики. За написание рассказа «Цветы для Элджернона» в 1960 году Дэниэл Киз получил премию «Хьюго», а в 1996 удостоился получения премии «Небьюл» за написание романа на основе ставшего знаменитым рассказа.

С 1967 года произведения автора начали переводить на русский язык.

Помимо рассказа «Цветы для Элджернона» и последующего за ним романа, Дэниэл Киз стал автором произведений «Множественные умы Билли Миллигана», «Войны Миллигана», «Пятая Салли», «Прикосновение», «До самой смерти», «Безумный Маро».

Писатель проживает в Огайо, стал профессором, преподаёт в местном университете литературу, живёт с женой Ори Васкес и двумя дочерями.

Ну а Все для блогеров вы найдете посетив сайт u.to. Только там вам помогут вести успешный и популярный блог.

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Сказал как отрезал:
  • Все свое ношу с собой (omnia mea mecum porto)
    Римские историки рассказывают, будто в дни завоевания персами греческого города Приены за толпой беглецов, еле тащивших на себе тяжелое имущество, спокойно шел налегке мудрец Биант. Когда его спрашивали, где его вещи, он, усмехаясь, говорил: «Все, что имею, всегда ношу при себе». Говорил он по-гречески, но слова эти дошли до нас в латинском переводе. Оказалось, добавляют...
Top