Главная / Не к месту / Лариса Райт
28 мая 2013

Лариса Райт

Филолог и преподаватель, Лариса Райт является писательницей, автором книг о непростых судьбах обычных людей.

Лариса Райт, как и многие современные писатели, получив филологическое образование, работала на телевидении и радиовещании, была корреспондентом разных программ. Позже Лариса Райт была переводчиком с английского и испанского языков, продолжая до сих пор иногда подрабатывать преподавателем испанского. Как одаренный и разносторонний человек, Лариса тянулась к разным областям проявления своих способностей, поэтому закончила в Академии внешней торговли курсы бизнес-администрирования. Во время обучения Райт заметила тягу к писательству и сделала свои первые пробы, замещая скупые и деловые предметы живыми образами, помещенными в мастерски выписанные художественные тексты.

Так стали создаваться произведения современной писательницы: «Алая нить», «Жила-была одна семья», «Исповедь старого дома», «Плач льва», «Золотая струна для улитки».

Критики отмечают, что писательница взяла из классической литературы лучшие традиции: изображения внутреннего мира человека, психологизм, движение души. В то же время Лариса Райт умеет лихо закрутить сюжет, создать интригу, которая так захватывает читателя и не отпускает на протяжении всего романа. Излюбленный прием писательницы – завязка происходит с описания нескольких разных сюжетных линий, на первый взгляд непохожих. Но потом все это заплетается в такой удивительный клубок, что трудно сплести из него узор жизни. Удивителен в этом плане ее роман «Мелодии встреч и разлук». Журналистская выучка позволяют Райт использовать оригинальные сюжеты, необычные жизненные ситуации, импровизации и, создавая интригу, увлекать читателя в свой художественный мир.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • А король-то голый!
    Два плута, выдав себя за ткачей, взялись соткать одному королю такую ткань, которую якобы может видеть лишь умный человек, достойный той должности, которую он занимает. Делая вид, что они усердно поработали, плуты вручили заказчику «ничто», пустоту вместо ткани. Однако король и все окружающие притворились, что видят прекрасную материю; ведь иначе вышло бы, что они глупы...