Главная / Не к месту / Что подразумевается под термином «юмористическая литература»?
17 мая 2013

Что подразумевается под термином «юмористическая литература»?

Даже в самые скверные минуты своей жизни человеку свойственно улыбаться и этой улыбкой и смехом лечиться от невзгод и создавшихся жизненных проблем. Особенно это чувство знакомо книголюбам, которые любят и ценят литературу, высмеивающую пороки человека, человеческого общества, социального строя, в котором вынуждены жить. Книги, которые полны искрометного юмора, задора и веселья всегда были ценны. Взять хотя бы «Золотого теленка» Ильфа и Петрова – книгу, которую можно перечитывать неоднократно, любуясь остроумным Остапом Бендером. Или произведение Ярослава Гашека « Похождения бравого солдата Швейка», не переставая смеяться над скудоумием и тупостью солдафонов во главе с поручиком Лукашом.

Эти и подобные книги служат эликсиром от тоски и печали, дают бодрость на целый день. Такие книги принято считать юмористической литературой. Жанры в юмористической литературы могут быть самыми разными – романы, повести, рассказы, стихи, потешки, анекдоты, буффонада, скетч, трагикомедия… Самым ярким проявлением юмора в литературе является сатира, которая существовала еще во времена римской империи и служила ареной высмеивания пороков общества. В России сатира жила еще в 18 веке, когда из-под пера классиков рождались произведения о российской действительности в комичном виде. За время развития исторической судьбы Россия столько раз претерпевала изменения, что это не могло не отразиться в художественном слове. Рождались новые сюжеты, жанры, персонажи, оставалось неизменным одно- юмор и сатира, с которым отображалось то, что порочило строй, общество, человека.

В последнее столетие особенно популярными стали анекдоты, памфлеты, юмористические рассказы. Именно короткие жанры позволяют емко, с юмором, присущим русскому человеку, выразить и смех, и боль от происходящего.

Ну а лучшее бюро переводов вы найдете посетив сайт www.infoperevod.com.ua. Только там есть лучшее бюро переводов с приемлемыми расценками.

0 0 vote
Article Rating
Подписаться
Уведомление о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments
Сказал как отрезал:
  • Баню задать
    Иностранцы издавна удивлялись русскому обычаю париться в бане. Да и на самом деле вид человека, только что вышедшего из парилки, необычен: лицо все красное, пот так и катится, глаза утомленные … Можно подумать, что его кто-то только что устыдил, напугал, выбранил… Вероятно, это внешнее сходство и привело к тому, что выражение «задать баню» стало означать:...
Top