Главная / Не к месту / Дмитрий Емец – сказочник и чародей

Дмитрий Емец – сказочник и чародей

Молодой писатель Дмитрий Емец (родился в 1974 году) больше известен подрастающему поколению, т.к. пишет для юного поколения книги сказочного характера. В Википедии он охарактеризован как детско-подростковый писатель – фантаст. Кандидат филологических наук  уже в молодом возрасте, в 22 года, Дмитрий становится членом Союза Писателей.

Широкая известность к детскому писателю пришла после выхода первых книг из серии  рассказов о Тане Гроттер,девочке-волшебнице. Произведения основывались на мотивы произведений Джоан Роулинг («Гарри Поттер») и во многом были схожи по сюжетам и параллельным линиям персонажей. Из-за этого книги о Тане Гроттер были запрещены для публикации по обвинению в плагиате (хотя сам автор позиционировал их как пародию на известные книги Роулинг). Уже в 2012 году, когда Емец стал отходить от пародийного замысла, и книга приобрела самостоятельное лицо, она была разрешена для предоставления читателям.

Кроме Тани Гроттера, у Дмитрия Емеца есть еще один серийный персонаж – Мефодий Буслаев («Мефодий Буслаев. Первый эйдос», «Мефодий Буслаев. Светлые крылья для темного стража»). У автора уже вышло немало книг, снабженных прекрасными иллюстрациями сказочных персонажей. Его книги насыщены приключениями, таинственными мифическими героями, загадочными явлениями.

Дмитрий Емец также известен как автор повестей «Приключения домовят», «Куклаваня и К°», «Дракончик Пыхалка», «Властелин пыли», «Охотники за привидениями»,«В когтях каменного века», «Город динозавров», «Тайна Звёздного странника», «Сердце пирата» и др. для детей.

Литературные критики называют Дмитрия Емеца чародеем и сказочником, который принес в детскую литературу новое веяние – доброе сказочное повествование.

Ну а если вас интересует стоматологическое оборудование planmeca – посетите сайт www.medpostavki.ru. Только там есть лучшее оборудование по самым низким ценам.

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Сказал как отрезал:
  • Эстафету принять (передать, донести)
    Прямое значение всех этих выражений вам безусловно по­нятно. А вот происхождение слова «эстафета» не всем известно, да и в переносном смысле не каждый поймет, что значат эти слова. «Эстафета»  –  французская переделка итальянского «стафетта»  –  «гонец». Название это произошло от слова «стаффа»  –  «стремя». Некогда срочные письма посылались особыми конными нарочными; по дороге они передавали...
Top