Сбоку припёка
Это выражение часто искажают, произнося «сбоку-припёку». На самом деле его можно было бы передать и словами: «боковая припёка».
Припёка, или припёк, у пекарей – пригоревшие кусочки теста, прилипающие снаружи и разным хлебным изделиям, то есть нечто ненужное, излишнее. Именно в таком значении слова эти вошли и в общий язык и понимаются в нем как все случайное, постороннее, приставшее к чему-либо извне.
Сбоку припёка
Сказал как отрезал:
- Не в своей тарелкеВ комедии Грибоедова «Горе от ума» Фамусов говорит Чацкому: «Любезнейший, ты не в своей тарелке!» И Чацкий понимает: это значит - чем-то расстроен. Как он догадался? Спросите - вам объяснят: Чацкий знал французскую поговорку. Она звучит : «Tu n'es pas dans ton assiette ordinaire». Фраза значит: «Ты не в своей обычной «ассьетт», а «ассьетт» по-французски...

Так называемый припек — это разница между весом муки и весом хлеба.
Опечатка: «…кусочки теста, прилипающие снаружи и (к) разным хлебным изделиям…»