Объятия Морфея

«Я полагаю, пора путешественникам в объятия Морфея», – говорит, заметив утомление гостей, один из героев тургеневского романа «Отцы и дети». Что это еще за «Морфеи»?

Как ни странно, слово это имеет одно происхождение с названием лекарства «морфий» – снотворного средства, добываемого из маковых головок. И, если мы еще раз заглянем в древнегреческие мифы, мы натолкнемся там на маленького бога с тяжелыми, всегда смеженными веками, увешанного цветами мака: это бог сна – Морфей. «Попасть в объятия Морфея», «очутиться в объятиях Морфея» с древних времен означало «уснуть».

Значение этих слов не изменилось и по сей день, только мы обычно употребляем их с несколько шутливым оттенком: мол, просто сказать «пора спать» – грубо, а «пора в объятия Морфея» – очень вежливо и красиво.

Объятия Морфея

Подписаться
Уведомить о
guest
3 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
даша забегаева
даша забегаева
8 лет назад

интересно

ЯсЮлЕчКа
ЯсЮлЕчКа
11 лет назад

прилкольненько

Сергей
Сергей
12 лет назад

из-за того что я не знал это, я решил неправильно задание ЕГЭ

Сказал как отрезал:
  • Буря в стакане воды
    Так отозвался о политической сумятице в крошечной европейской республике Сан-Марино французский философ и писатель Монтескье (1689-1755). Этими же словами встретил Павел I в бытность свою наследником сообщение о волнениях в Женеве после Французской буржуазной революции 1798 года. Выражение Монтескье англичане перевели почти дословно: «Буря в чайной чашке». Итак, автор выражения – Монтескье? Отчасти. Однако образ...