И на старуху бывает проруха
А вот вам исконно русское народное выражение, очень схожее по смыслу с предыдущим. «Прорухой» в некоторых местах нашей страны называют всякий промах, ошибку, и эти слова говорят о том же: даже у самого опытного и умелого человека могут быть недосмотры или промахи. Значит, снова «и на солнце есть пятна».
И на старуху бывает проруха
Сказал как отрезал:
- Не в своей тарелкеБыть не таким, как всегда, чувствовать себя неловко и, вообще, быть не в своей тарелке. Фраза эта явилась из французского языка, где она выглядит следующим образом: «Ne pas etre dans son assiette» и дословно переводится на русский язык как: «Быть в неустойчивом состоянии». Смысловой перевод: «Быть не в духе, не в настроении». Одно беда, французское...
хороший словарь очень полезный
))))))))))) класс…. мне помогло…
Большой толковый словарь
ПРОРУХА, -и; ж. Нар.-разг.
Ошибка, оплошность, недосмотр в чём-л. * И на старуху бывает проруха (Посл.). < Прорушка, -и; ж. Смягчит.
Не факт что изнасилование, по согласию тоже подходит, главное — что бывает. И смысл изначальный именно в этом направлении кроется.
Проруха здесь имеется ввиду изнасилование, а не дефлорация или промахи.
класс интересно
Сейчас иногда говорят: И на старуху бывает ПОРНУХА. Это про что-то неприглядное, некрасивое, о плохо сделанной работе. Согласитесь, смотреть порно с пожилой женщиной как-то неэстетично. Хотя, есть любители…
Проруха (устар.сл.) — дефлорация.
И причем здесь пятна мна солнце???
Типа… и метла раз в жизни стреляет))))
Анатолий и Г.К. — лучшие версии. Однако одинокая немолодая женщина, ВНЕЗАПНО забеременевшая, наверное самое оно.