Главная / Не к месту / Ден Браун «Инферно»
1 сентября 2014

Ден Браун «Инферно»

Написание книг – это кропотливый труд авторов, которые проводят долгие часы, копя фантазию и складывая слова в увлекательное произведение. И порой бывает сложно и самому автору не запутаться в сюжете и не опустить оплошности и ляпы. Не понаслышке об этом знает Ден Браун – известный американский писатель, истории которого – это водоворот событий и огромное количество первостепенных героев, это тайны и заговоры, головоломки и загадки, которые главному герою предстоит решить.

После того, как легендарное произведение «Код да Винчи» взорвало мир, Ден Браун ни на секунду не прекращал работу над своими последующими книгами и в 2013 году на полках книжных магазинов с пометкой «бестселлер» появилась очередная книга «Инферно».

«Инферно» — это продолжение истории о детективных расследованиях Роберта Ленгдона. Разворачиваются события в Италии – стране загадок и тайн. Как и в предыдущих трех книгах ему предстоит разгадать головоломку. И от решения зависит останется ли он жив.

Ну а если вас интересует Из полимерных материалов резиновое покрытие — посетите сайт resursi.ru. Только там вы найдете все про это покрытие и все его свойства и характеристики.

В центре сюжета легендарное произведение Данте «Божественная комедия». Как и предыдущие три истории о британском ученом Роберте Ленгдоне «Инферно» с первой до последней страницы держит в напряжении. Автору удалось запутать сюжет и внести в него интересные легенды и предания, а параллель с художественным миром Данте, делает книгу еще более увлекательной.

Мастер загадок и перевоплощений Ден Браун еще не раз покорит мир новыми бестселлерами.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Канитель тянуть
    С постоянными фразеологическими сращениями, которыми мы занимаемся, происходит порой любопытная вещь; два выражения, первоначально означавшие совершенно разное, родившиеся по различным поводам и в разных условиях, впоследствии начинают значить одно и то же. Вы уже встречали примеры этого: сочетание слов «И на солнце есть пятна» родилось, вероятно, на Западе, среди средневековых ученых, а поговорка «И на...