Главная / Не к месту / Что еще сломать?
12 ноября 2013

Что еще сломать?

Фразеологических оборотов со словом ломать в русском языке очень много, они имеют разное значение и происхождение. Сложно представить, почему этот разрушительный глагол пользуется такой популярностью. Итак, что же мы можем иносказательно сломать? В первую очередь, конечно, голову. Ломать голову — значит, искать решение какой-то проблемы, отсюда же происходит популярное название интеллектуальных игрушек — головоломки. Это выражение считается русской калькой французской или немецкой поговорки, которые стали активно проникать в русский язык в XVIII в.

головоломки

Существует выражение бежать сломя голову, то есть очень куда-то торопиться. Здесь возможны два варианта происхождения фразеологизма: либо в результате вольной интерпретации выражения стремя голову или стремглав, либо как расширенная версия слова сломиголова (то же, что и сорвиголова). Так что здесь вполне вероятна ситуация происхождения одного фразеологизма от другого.

логические

Логические версии возникают при расшифровке многих крылатых выражений. Например, фраза ломаного гроша не стоит значит не имеет никакой ценности. Здесь все просто. Грош на Руси издревле был самой мелкой монетой, как бы символом безденежья. Ломаный, то есть смятый или погнутый, грош становился уже абсолютно непригодным для расчетов. Отсюда и происхождение фразы.

Можно также ломать копья или ожесточенно спорить. Этот образ закрепился в языке со времен рыцарских поединков, где это было просто буквальной частью состязаний. Но концепция противостояния в выражении сохранилась.

Если же человек ломает шапку, это значит, что он заискивает перед кем-либо, принижается. Представьте себе сжатую и нервно перебираемую в руках шапку, снятую перед какой-нибудь важной особой. С другой стороны, заломить шляпу, наоборот, относится к образу лихого, отважного человека.

Можно даже ломать комедию. Это выражение означает кривляться, поясничать, скорее всего, оно имеет давние связи с актерской профессией, однако конкретной этимологии выражения не установлено.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Аника-воин
    Есть русская поговорка: «Аника-воин сидит да воет». Имя «Аник а» избрано для этой насмешливой пословицы неспроста: по-гречески «а» — отрицание «не», «ника» (ника)- «победа». Наверно, именно поэтому про «воина Анику» и была сложена сказка, в которой он хвастается, что не боится смерти, а когда она вдруг появляется перед ним, начинает трусить и умолять о прощении....