Главная / Народы РФ и мира / Исследовательская работа на тему: «Сравнительный анализ немецких и белорусских пословиц и поговорок о животных»
11 декабря 2021

Исследовательская работа на тему: «Сравнительный анализ немецких и белорусских пословиц и поговорок о животных»

Пословицы и поговорки грузинские

Пословицы грузинские

Враг, стоящий впереди, лучше друга, стоящего позади. Глупцу доброе слово сказать – при солнце свечу зажигать. К чужому поспеши в беде помочь, а на пир к нему не торопись. Кто не знает начала – не понимает и конца. Легкость ума – тяжесть ногам. Лучше жить в нужде, но быть человеком, чем жить в достатке, но быть свиньей. Самое трудное для человека – узнать себя. Слово – стрела: выпустишь – не вернешь.

Цену богатства тогда узнают, когда приобретают, а цену друга – когда теряют. Человек сердцем могуч, дерево – корнями. Что плохо пришло, то плохо и уходит. Чужие сделают – сердце болит, сам сделаю – спина.

Поговорки грузинские

Была бы голова, а шапка будет. Глаза – зеркало сердца. Голова хвост не ждет. И волк сыт и барин не в убытке. Ключ к сердцу в аду куют. Кошке – игрушки, а мышке – смерть. Льва по когтям узнают. Огня в сене не утаишь. Рука моет руку, две руки – лицо. Сила и в гору пашет. Утопающий за мох хватается.

Пословицы и поговорки узбекские

Пословицы узбекские

Богатство не богатство, единство – богатство. Дитя не заплачет, мать молока не даст. Достаток объединяет, бедность разобщает. Друг в лицо смотрит, а враг – вослед. Если за едой не наелся, не наешься, облизывая посуду. Идущий дорогу одолевает, сидящего думы одолевают. Когда выбираешь ситец – смотри на длину, когда выбираешь невесту – смотри на мать. Кто получит знания, тот не будет жить в нужде. Куда сердце влечёт, туда путь недалёк. Лучше попусту работать, чем вовсе не работать. Над соседом не смейся, свою беду накличешь. Не будь сильным, будь правым. Неудачника и на верблюде собака укусит.

О содеянном сожалеть – себя не жалеть. Плохие дни будут хорошими, дурные люди хорошими не будут. Совершить хорошее дело никогда не поздно. Узнаешь хорошие источники во время засухи, а хороших людей в беде. Человек уважение в собственных руках держит. Что найти суждено – на дороге лежит. Чужое тело не ведает твоей боли.

Читайте также: Притча про любовь, разочарование и яблоки

Поговорки узбекские

Ворон ворону глаз не выклюет. Где толсто – растянется, где тонко – порвётся. Дыма без огня не бывает. Кувшин разбивается только раз. Капля по капле – море. Коза – о жизни, мясник – о сале. Луну подолом не закроешь. Лягушка квакает в своё время. По котлу и крышка. Сказанного не проглотишь. Смерть коня – пир для пса. Собака лает – караван идёт. Удрал от снега – попал под дождь. У потерянного ножа ручка золотая.

Белорусская свадьба

Она схожа со свадьбами других народов восточнославянских племен. Свадьба начинается со сватовства. Сваты от родных жениха приходят свататься к родителям невесты. Всех гостей усаживают за стол и заводят разговор, просят руки и сердца. По окончании разговора родители отвечают согласием или отказывают. Затем проводят смотрины. Родители невесты осматривают дом жениха, где будет жить будущая жена. Далее сватья и кумовья договариваются о приданом и о дате свадьбы. Невеста дарит будущим родственникам подарки, этот обычай называется заручины. Если кто-то против брака, то он оплачивает все расходы. Затем устраивали девичник. Плелись венки, молодые девушки танцевали и пели. И наконец, друзья жениха забирают невесту в дом, и начинается празднование свадьбы.

Культура и традиции белорусского народа

Белорусы — открытая и гостеприимная нация. Интересные традиции белорусского народа сохранились по сей день. Это делает общение с ними исключительно приятным и непринужденным.

Пословицы и поговорки азербайджанские

Пословицы азербайджанские

Будь слугой совести и хозяином воли. Бог в дымоход ничего не забросит – сам заработай. Главное, начни дело; кончится оно само собой. Говори не о том, что прочёл, а о том, что понял. Дурень всех дураками считает. Желай соседу двух коров, будешь при одной здоров. Коль судьба – поднесут на подносе, не судьба – унесут из-под носа. Кто есть хочет хлеб и мёд, лопату с заступом берёт. Кто в детстве врал, тому и взрослому не поверят. Кто плюёт против ветра – попадёт себе в лицо. Кто не испытал невзгод, тому не видать приятной жизни. Не верь тому, что слышишь, верь тому, что видишь. Ни к чему смуглому мыло, дурному – совет.

Пословицы и поговорки армянские

Пословицы армянские

В воду не полезешь – плавать не научишься. В году двенадцать месяцев и в каждом свои ягоды. Виноватому всё кажется, что про него говорят. Доброе слово дороже всех сокровищ мира. Если человек захочет, гору на гору поставит. Если осквернишь родник, откуда будешь пить воду? Заработать легко, сберечь трудно. И хорошее, и плохое у детей от отца с матерью. Когда видишь, что вода не следует за тобою, последуй за нею. Носи шапку так, как носят в городе, куда ты пришёл.

От дурного глаза даже камни трескаются. Под прекрасной наружностью черти живут. Плоха та шутка, в которой нет половины правды. Собираешься кому-то яму копать – копай по своему росту. Сотворив добро, хоть в воду кинь – оно не пропадёт. Человек смотрит человеку в лицо, а Бог – в душу.

Поговорки армянские

Время дороже денег. В чужой каше и зёрна крупнее. Выше лба уши не растут. Где худо, тут и порется. Долг – огненная рубашка. Долг платежом красен. Дарёному коню в зубы не смотрят. Дыму без огня не бывает. Злой язык острее бритвы. И волки сыты, и овцы целы. И в чашу царя муха попадает. Каждая курица свой насест хвалит. Каждый горшок найдёт себе крышку. Курдюк для овцы не груз. Ложкой моря не исчерпать.

Читать онлайн «Учебник белорусского языка»

ПРЕДИСЛОВИЕ

Эта книга предназначена для самостоятельного изучения белорусского литературного языка. Она построена по урочной системе и состоит из трех блоков уроков. Первый блок («Фонетика, орфоэпия, орфография») знакомит читателя с белорусским алфавитом, правилами чтения, звуковой системой белорусского языка, произношением и основными правилами передачи белорусской речи на письме. Второй блок («Морфология») содержит сведения о формообразовании и словообразовании изменяемых частей речи. В третьем блоке приводятся некоторые, наиболее важные, особенности словосочетаний, простого и сложного предложения.

Описание особенностей белорусского языка дается, как правило, исходя из его отличий от русского литературного языка. Авторы надеются, что таким образом им удалось достаточно полно отразить специфику родного языка и акцентировать на ней внимание читателя. Книга может быть небезынтересна и тем, кто имеет достаточные познания в области белорусского языка.

Каждый урок содержит краткое изложение теоретических сведений, слова и выражения разговорной речи на определенную тему, литературный текст с лексическим комментарием к нему и упражнения для самостоятельной устной и письменной работы по углублению и закреплению материала урока.

Все части урока направлены на активное овладение средствами белорусской речи. Слова и выражения, литературный текст и упражнения дают возможность освоить речевые формулы, устойчивые словосочетания, лексику, словообразование, а также фонетические, морфологические и синтаксические особенности языка. Поэтому авторы рекомендуют при работе над книгой не пропускать ни одной части уроков.

Кроме урочной части книга содержит тематический русско-белорусский словарь. В нем читатель найдет минимум необходимой лексики из нескольких избранных сфер употребления языка. В каждой из тем список русских слов дается в алфавитном порядке и рядом приводятся их белорусские соответствия.

В книгу включены также образцы наиболее распространенных деловых бумаг на белорусском языке. Здесь предпринята попытка их стандартизации в соответствии с требованиями действовавших ГОСТов и разработки языковых формул, свойственных стилю деловой речи. Разработанные образцы деловых бумаг, бланков на белорусском языке могут быть использованы как частными лицами, так и организациями, учреждениями и предприятиями.

Читайте также: 5 пословиц и поговорок разных народов. Пословицы народов мира и их русские аналоги

Завершает книгу раздел «Для красного словца», в котором помещены подборки белорусских пословиц, поговорок, различных устойчивых речений, сравнений, крылатых слов и афоризмов с небольшими пояснениями их значения и употребления.

Разделы «Фонетика, орфоэпия, орфография», «Деловые бумаги» написаны А.И. Подлужным, разделы «Морфология», «Из тематического словаря», «Для красного словца» — А.А. Кривицким

. Раздел «Синтаксис» подготовлен совместно.

Авторы надеются, что книга принесет пользу читателям в практическом освоении белорусского языка и будет способствовать его возрождению и распространению.

А. Кривицкий А. Подлужный

Пословицы и поговорки белорусские

Пословицы белорусские

Больному и мёд невкусен, а здоровый и камень ест. Время как лошадь: не подгонишь, но и не приостановить. Дитя и худенько, а отцу-матери миленько. Не всегда слёзы правду скажут. От людей спрячешься, а от совести – нет. Откладывай безделье, да не откладывай дело. С малыми детками – горе, а с большими – вдвое. Свою хитрость раскрой – чужая перед тобой раскроется. Скажи слово на ноготь, а добавят на локоть. Хитрец говорит, как листом стелет, а сам за пазухой горячий камень держит. Язык и в беде, и в добре может навредить.

Поговорки белорусские

В чужих руках пирог велик. Волка не испугаешь овечьей шкурой.

Не время собак кормить, когда волк в стаде. От мелющего языка плохая мука. Плохому танцору и сапоги мешают. Сладко было, да близко дно. Сова не родит сокола. Слепой слепому не поводырь. Ты за чужим горшком, а чёрт за твоим мешком. Упрямая коза волку на наживу. Чужая клеть пирогами пахнет. Шилом патоки не достанешь. Языком молоть – не дрова колоть.

Вот такие пословицы и поговорки были у народов нашей великой страны. Но знаете, поймал тут себя вот на какой мысли: конечно, у каждого народа есть свой колорит и традиции. И тем не менее, неважно — пословицы это грузинские или белорусские, узбекские или армянские — все их объединяет одно: каждый человек ценит верность, доброту и порядочность, а высмеивает и презирает трусость, лживость, лень и предательство.

И так в пословицах и поговорках абсолютно любого народа. Не верите? А вот посмотрите другие подборки поговорок народов бывшего СССР, и убедитесь сами!

Коляды

Традиции белорусского народа

Этот праздник у белорусов был самым красивым среди зимних. Сначала он проводился с 25 декабря по 6 января. С принятием христианства этот праздник перенесли на день рождения Христа. Святки длились с 6 января по 19 января. По языческому верованию «коляда» появилось от слова «коло», то есть солнце. Здесь имеется в виду день зимнего солнцестояния и постепенное увеличение дня. Еще «кол-яда» означает «круговая еда». Народ собирается большой компанией и заглядывает в каждый двор с песнями и танцами. За это их благодарили вкусной едой. Затем люди собираются в одном месте и угощают друг друга собранными яствами. Коляды — особый обычай. К его празднованию готовились заранее, хорошенько мылись в бане, проводили уборку дома, вышивали новую одежду. В это день народ был чист душой и телом. В наше время колядуют с 7 по 8 января. Эти традиции белорусского народа больше относят к розыгрышу. Переодеваются в различные наряды и ходят в гости к близким.

Белорусские поговорки, пословицы и фразеологизмы

Расширяем свой кругозор: белорусские поговорки, пословицы и фразеологизмы. Все мы слышали русские эквиваленты крылатых выражений, но знаете ли вы, как они звучат на нашай роднай мове?

Баба с возу — кобыле легче

Баба з калёс, а каня як чорт панёс. / Баба з калёс каню свята.

Читайте также: Продолжение пословицы казак сам не поест. Казачьи пословицы

Галава на галоў. / Цень на цень. / Вуха на вуха.

Без труда не вытащишь и рыбку из пруда

Каб рыбу есці, трэба ў ваду лезці. / Трэба нахіліцца, каб з ручая напіцца. / Каб вады напіцца, трэба ёй пакланіцца. / Вады не засіліш не паварушыўшыся, рыбы не зловіш не памачыўшыся. / Па дарозе ідучы, грыбоў не набярэш.

Бестолковая голова ногам покоя не дает

За дурной галавой нагам неспакой. / Скупы двойчы плоціць, а дурны двойчы ходзіць. / Галава нагам зладзей

Будет и на нашей улице праздник

Загляне сонца і ў наша ваконца. / Прыйдзе тая нядзеля, што будзе і маё вяселле. / Калісьці і наш Бог праспіцца

Будто снег на голову

Быццам з неба спаў. / Як з хмары спаў. / Няйначай з неба зваліўся.

В гости со своим самоваром не ходят

У студню вады не льюць, а ў лес дроў не вязуць. / У крыніцу не носяць вадзіцу.

В каждой шутке есть доля правды

Няма байкі без праўды. / Жарты нічога не варты, але часам праўдзяцца. / Часам жарты выходзяць на праўду.

В ногах правды нет

Сядзь, няхай полы не вісяць. / Ногі для дарогі. / Сядзьма на калодзе, пагаворым аб прыгодзе.

В одно ухо вошло, а в другое вышло

Адным вухам слухае, а другім выпускае. / У адно вуха ўпусціў, а ў другое выпусціў.

Волосы становятся дыбом

Шапка на галаве расце./ Аж шапка паднялася. / Нешта за каўнер бярэ. / Вочы слупам сталі. / Дрыжыкі працінаюць. / З капылоў далоў.

Волчий аппетит напал

Конская ежа напала. / Пропасці напалі. / Прогліца напала. / Як не ў сябе. / Як тры дні не еў./ Як з галоднага краю вырваўся. / Як ніколі хлеба ў вочы не бачыў. / Як на голад. / Есць як валоў шэсць. / Не ў свой дух.

Витать в облаках

Пра нябесныя мігдалы думаць. / Пра нябесныя ясноты марыць. / У надхмар’і лунаць.

В чужой монастырь со своим уставом не ходят

З сваёю цаною на кірмаш не едуць. / У чужую парафію са сваім звычаем не прыходзь. / У чужой бажніцы свечкі не папраўляй.

Читайте также: Да, Кошта… Проиграл единоборство, а дальше хоть трава не расти

Взбрело в голову

У галаву ўроілася (зайшло). / У каўтуне закруціла. / У галаве закруціла. / Каўтун завіў.

Вставлять палки в колеса

Дарогу перасякерваць (перасякаць, заступаць). / Шостку падкідаць. / На перашкодзе стаяць.

Выеденного яйца (ломаного гроша) не стоит

Вы́скваркі не варты. / Зломанага шэлега не варты. / Гарэлага шэлега не дам. / Тры грошы не варты.

Вышел сухим из воды

Пабыў у вадзе і не мокры нідзе. / Дарма прайшло.

Глуп, как пробка (как пень / как сивый мерин)

Дурны, як даўбешка (як доўбня, як пень, як авечка, як цецярук, як баран, як свіння, як пута, ях халява, як хамут, як бязмен). / Абух абухом.

Глаза бы мои не смотрели

Брыдка глядзець. / На вочы б не бачыць. / Гадка пазіраць.

Голы як бізун (як палец, як костка, як стары венік). / Голы як стой. / Гол як кол. / Голы гальцом. / Салому сячэ, пірагі пячэ, сенам падмазвае.

Голад не дзядзіна, з’ясі і крадзенае. / Голад не цётка, з’есць, што патрапіць. / Голад не свой брат. / Галоднаму ўсё смакуе. / На галодны зуб усё смачна. / Галоднаму асцюкі не колюцца. / Чорт з голаду и мухі еў.

Крылатые слова, высказывания, афоризмы белорусских поэтов

Честь, достоинство человека, народа; уважение, почитание
Доля, судьба человека, общества; предопределенность жизненного пути; случай
Счастье, любовь, вера, верность
Женщина – жена, женщина – мать, ее роль в семье, в обществе
Семья; родители, дети; родной дом; близкие, род; связь поколений
Детство, учеба и воспитание молодого поколения; знания и опыт; личность учителя, воспитателя
Человек, его сущность, ценность, значимость; место на земле
Память человека, память поколений; прошлое; наследственность и наследие
Смелость, отвага, мужество; сила и ловкость; целеустремленность и настойчивость; дисциплина
Свобода, независимость, равенство; демократия, неволя
Слава и бесславие
Трудолюбие, усердие, созидательный труд и его плоды
Будущее, труд во имя него; желания, мечты, стремления, надежды
Поэт и поэзия; мастер и мастерство, вдохновение, призвание; оценка творения
Отступничество, предательство, вероломство, подлость; злоба, гнев, обида; жестокость, ненависть; глупость, невежество; обман; горделивостьь, зазнайство, зависть, хвастовство, подхалимство, угодничество; равнодушие
Родина, родной край, Отечество; патриотизм
Мысль, родной язык, слово
В песне – душа и жизнь человека, его мечты и надежды
Истина, правда, справедливость
Дух, душа, духовность; Бог, вера, святость
Беда, горе, злодейство, несчастье; муки; отчаяние, страх

ЧЕСТЬ, ДОСТОИНСТВО ЧЕЛОВЕКА, НАРОДА; УВАЖЕНИЕ, ПОЧИТАНИЕ

Асцярожна, ясны пане, З грозьбамі сваімі!Купала Я. Бандароўна [паэма, 1913] // Збор твораў: у 6 т. Т. 5. – Мінск, 1954. – С. 56.

Вянкоў мы славы не насіліКупала Я. Наша мінуўшчына [верш, 1908–1910] // Збор твораў: у 6 т. Т. 2. – Мінск, 1952. – С. 180.

І будзе ўнукаў панаванне Там, дзе сягоння плача дзед!Купала Я. Ворагам Беларушчыны [верш, 1907] // Збор твораў: у 6 т. Т. 2. – Мінск, 1926. – С. 215.

Кожны народ сам сабе панКупала Я. Ворагам Беларушчыны [верш, 1907] // Збор твораў: у 6 т. Т. 2. – Мінск, 1926. – С. 215.

Людзьмі зваццаКупала Я. А хто там ідзе? [верш, 1905–1907] // Збор твораў: у 6 т. Т. 1. – Мінск, 1951. – С. 270.

Мой крык перад малітвай свету – ноль!Купала Я. Маё цярпенне [верш, 1915] // Збор твораў: у 6 т. Т. 3. – Мінск, 1953. – С. 216.

Ніколі, браткі, не забуду, Што чалавек я, хоць мужыкКупала Я. Мужык [верш, 1905] // Збор твораў: у 6 т. Т. 5. – Мінск, 1951. – С. 60.

ДОЛЯ, СУДЬБА ЧЕЛОВЕКА, ОБЩЕСТВА; ПРЕДОПРЕДЕЛЕННОСТЬ ЖИЗНЕННОГО ПУТИ; СЛУЧАЙ

Дарогі, вечныя дарогі! Не вечна ходзяць па вас ногі! Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982.

Дзень вяселля назначылі, Ды вяселля не бачылі… Колас Я. Батрак [апавяданне, 1910] // Збор твораў: у 7 т. Т. 1. – Мінск, 1952. – С. 454.

Добра быць у дарозе, якую ты сам сабе выбіраеш Колас Я. На ростанях [раман, 1921–1954] : у 2-х т. Т. 2. – Мінск, 1955. – С. 92.

Дружнасць – першы крок свабоды, Згода – сіла грамады Колас Я. Песні вясны [верш, 1909] // Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 127.

Куды не трапяць беларусы! Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 42.

Купіць зямлю – купіць не лыка Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 155.

Мы б мо і не крыўлялі, Каб павадоў, ярма і пуг не зналіКупала Я. Байка Мікіта і валы [байка, 1910] // Збор твораў: у 6 т. Т. 2. – Мінск, 1952. – С. 162.

На свеце ўсё канец свой мае Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 127.

Пакіньма напуста на лёс свой наракаць, Скрозь слёзы скаргі сеяць па зямлі, – Нам трэба жыць і долю папраўляць, Каб нас патомкі з часам не кляліКупала Я. Пакіньма напуста на лёс свой наракаць… [верш, 1906] // Збор твораў: у 6 т. Т. 1. – Мінск, 1954. – С. 82.

Стагналі людзі – то нічога, Клялі – і гэта не бяда, Калі ж смяецца грамада, То смех такі гаворыць многа Колас Я. Рыбакова хата [паэма, 1940–1947] // Збор твораў: у 7 т. Т. 7. – Мінск, 1952. – С. 52.

Хоць, праўда, хлеб ядуць і з вуды, Але не ўсе і не заўсюды Колас Я. Новая зямля [паэма, 1910–1923] // Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 89.

Эх ты, жыццё, жыццё людское! Няма табе, няма спакою: Ты суматоха, вір бурлівы… Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 231.

СЧАСТЬЕ, ЛЮБОВЬ, ВЕРА, ВЕРНОСТЬ

Без кахання шчасця, долі Няма на зямліКупала Я. Пакахай мяне, дзяўчынка… [верш, 1908–1910] // Збор твораў: у 6 т. Т. 2. – Мінск, 1952. – С. 219.

Дык не гаруй жа, брат-нябога: Дзянькоў вясёлых яшчэ многа!.. Колас Я. Новая зямля [паэма, 1910–1923] // Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 221.

ЖЕНЩИНА-ЖЕНА, ЖЕНЩИНА-МАТЬ, ЕЕ РОЛЬ В СЕМЬЕ, В ОБЩЕСТВЕ

Читайте также: Объясни смысл пословиц. «Хлеб – всему голова», «Хлеб – батюшка, а водица – матушка», «хлеб да вода – крестьянская еда», «Кто ленится, у того хлеб не родится», «Худ обед, коли хлеба нет».

Каханенькая, родненькаяСвоеасаблівая прымаўка (прыгаворка), якую на працягу ўсёй камедыі “Паўлінка” (1912) ужывае Сцяпан Крыніцкі, звяртаючыся да іншых асоб п’есы. Купала Я. Паўлінка [п’еса, 1912] // Збор твораў: у 6 т. Т. 6. – Мінск, 1954. – С. 172.

На беларускую дзяўчыну Ніхто йшчэ каменем не кінуў І не паважыцца кідацьКупала Я. Магіла льва [паэма, 1913] // Збор твораў: у 6 т. Т. 5. – Мінск, 1954. – С. 69.

СЕМЬЯ; РОДИТЕЛИ, ДЕТИ; РОДНОЙ ДОМ; БЛИЗКИЕ, РОД; СВЯЗЬ ПОКОЛЕНИЙ

І спрэчку тым яны канчалі, Што гэту скварку разразалі Колас Я. Новая зямля [паэма, 1910–1923] // Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 25.Назад не прыйдзе хваля тая, Што з быстрай рэчкай уплывае Колас Я. Новая зямля [паэма, 1910–1923] // Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 7.

Нам трэба жыць і долю папраўляць, Каб нас патомкі з часам не кляліКупала Я. Пакіньма напуста на лёс свой наракаць [верш, 1906] // Збор твораў: у 6 т. Т. 1. – Мінск, 1951. – С. 110.

Сабраць з дарог каменні тыя, Што губяць сілы маладыя Колас Я. Новая зямля [паэма, 1910–1923] // Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 7.

ДЕТСТВО, УЧЕБА И ВОСПИТАНИЕ МОЛОДОГО ПОКОЛЕНИЯ; ЗНАНИЯ И ОПЫТ; ЛИЧНОСТЬ УЧИТЕЛЯ, ВОСПИТАТЕЛЯ

Вучыся, нябожа, вучэнне паможа Змагацца з нядоляй, няволяйКупала Я. Вучыся, нябожа…[верш, 1907] // Збор твораў: у 6 т. Т. 1. – Мінск, 1954. – С. 163.

Эх, досвітак маленства, лета! Вамі навек душа сагрэта! Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 228.

ЧЕЛОВЕК, ЕГО СУЩНОСТЬ, ЦЕННОСТЬ, ЗНАЧИМОСТЬ; МЕСТО НА ЗЕМЛЕ

Адны трымаюць нос высока Другія ў дол спускаюць вока Колас Я. Новая зямля [паэма, 1910–1923] // Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 260.

Гаршчок агорнуты пашанай, Хоць ён фаміліі глінянай Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 179.

Добра быць у дарозе, якую ты сам сабе выбіраеш Колас Я. На ростанях [раман, 1921–1954] : у 2-х т. Т. 2. – Мінск, 1955. – С. 92.

Покі Юрка не меў чына, Быў нішто сабе дзяцінаКупала Я. Чары [верш, 1908–1910] // Збор твораў: у 6 т. Т. 2. – Мінск, 1952. – С. 243.

ПАМЯТЬ ЧЕЛОВЕКА, ПАМЯТЬ ПОКОЛЕНИЙ; ПРОШЛОЕ; НАСЛЕДСТВЕННОСТЬ И НАСЛЕДИЕ

Абшарыць кішэні свае памяці Колас, Я. Развіваць і ўзбагачаць літаратурную мову [артыкул, 1950]. Публіцыстычныя і крытычныя артыкулы. – Мінск, 1957. – С. 309.

Ад прадзедаў спакон вякоў Мне засталася спадчына; Паміж сваіх і чужакоў Яна мне ласкай матчынайКупала Я. Спадчына [верш, 19181] // Збор твораў: у 6 т. Т. 4. – Мінск, 1953. – С. 11.

<�…> Беларус-католік ці беларус-праваслаўны павінны тое помніць, што ў іх адна Бацькаўшчына – Беларусь, адна мова родная – беларуская, адны звычаі і абычаі, адвеку перадаваныя з пакалення ў пакаленне.Купала Я. Вера і нацыянальнасць [артыкул, 1914] // Збор твораў: у 9 т. Т. 8: Артыкулы, нататкі, выступленні, калектыўныя творы. – Мінск, 2002. – С. 44.

Купіць зямлю – купіць не лыка Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 155.

Я печ на рай не памяняю! Колас Я. Новая зямля [паэма, 1910–1923] // Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 207.

СМЕЛОСТЬ, ОТВАГА, МУЖЕСТВО; СИЛА И ЛОВКОСТЬ; ЦЕЛЕУСТРЕМЛЕННОСТЬ И НАСТОЙЧИВОСТЬ; ДИСЦИПЛИНА

А парогі – прэч з дарогі! Колас Я. Сымон-музыка [паэма, 1911–1925] // Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 401.

Без атак і абароны Няма сапраўднае вайны Колас Я. Рыбакова хата [паэма, 1940–1947] // Збор твораў: у 7 т. Т. 7. – Мінск, 1952. – С. 144.

Будзь смелым, як вецер, як воля сама! Знай, смелых не чэпе ні крыўда, ні цьма!Купала Я. Будзь смелым! [верш, 1913] // Збор твораў: у 6 т. Т. 3. – Мінск, 1953. – С. 100.

…Жывую сілу Не запраторыш ты ў магілу Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 167.

Забілі зайца, не забілі, Але ж брат, гуку нарабілі Колас Я. Новая зямля [паэма, 1910–1923] // Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 163.

Заўсёды наперад! Ніколі назад!Купала Я. Заўсёды наперад! [верш, 1931] // Збор твораў: у 6 т. Т. 4. – Мінск, 1953. – С. 121.

Нам трэба жыць і долю папраўляць, Каб нас патомкі з часам не кляліКупала Я. Пакіньма напуста на лёс свой наракаць… [верш, 1906] // Збор твораў: у 6 т. Т. 1. – Мінск, 1954. – С. 82.

СВОБОДА, НЕЗАВИСИМОСТЬ, РАВЕНСТВО; ДЕМОКРАТИЯ, НЕВОЛЯ

Асадзі назад! Колас Я. Асадзі назад [верш, 1908] // Збор твораў: у 7 т. Т. 1. – Мінск, 1952. – С. 88.

Воля сонейку раўняКупала Я. Песня вольнага чалавека [верш, 1905–1907] // Збор твораў: у 6 т. Т. 1. – Мінск, 1954. – С. 248.

Дружнасць – першы крок свабоды, Згода – сіла грамады Колас Я. Песні вясны [верш, 1909] // Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 127.

Няма для духа вольнага граніцыКупала Я. Песня мая [верш, 1911–1913] // Збор твораў: у 6 т. Т. 3. – Мінск, 1953. – С. 125.

Слова, дум ніхто не звяжаКупала Я. Гэй, наперад! [верш, да 1912] // Збор твораў: у 6 т. Т. 3. – Мінск, 1953. – С. 19.

Хто не любіць волі, – не нашага родуКупала Я. Ад рана да рана [верш, 1905–1907] // Збор твораў: у 6 т. Т. 1. – Мінск, 1954. – С. 259.

СЛАВА И БЕССЛАВИЕ

Вянкоў мы славы не насіліКупала Я. Наша мінуўшчына [верш, 1908–1917] // Збор твораў: у 6 т. Т. 2. – Мінск, 1952. – С. 180.

Славу паэтаў разносяць па свеце, Вянкі ўскладаюць і звоняць пахвалай, Я ж ціха йграю, хто ж ціхіх прымеце?Купала Я. Я не паэта [верш, 1905–1907] // Збор твораў: у 6 т. Т. 1. – Мінск, 1954. – С. 204.

ТРУДОЛЮБИЕ, УСЕРДИЕ, СОЗИДАТЕЛЬНЫЙ ТРУД И ЕГО ПЛОДЫ

Без атак і абароны Няма сапраўднае вайны Колас Я. Рыбакова хата [паэма, 1940–1947] // Збор твораў: у 7 т. Т. 7. – Мінск, 1952. – С. 144.

Дзве патрэбы трэба мець, каханы! Адна рэч – розум выхаваны. Другая рэч, Антось харошы, Таксама трэба мець і грошы Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 116.

Знаць, сіла ў сяўца немалая… Захоча – і свет пераверне!Купала Я. З песень аб вясне [верш, 1909] // Збор твораў: у 6 т. Т. 2. – Мінск, 1952. – С. 89.

Каса не косіць – каса брые Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 146.

Ты так жа, брат, сееш… а дзе ж тваё жніваКупала Я. Жніво [верш, 1910] // Збор твораў: у 6 т. Т. 2. – Мінск, 1952. – С. 151.

Увесь век варушымся, збіраем Канца ж патрэбам тым не знаем Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 266.

Ці ж мы хлопцы рук не маем? Ці ж нам сілы бог не даў? Колас Я. Беларусам [верш, 1906] // Збор твораў: у 7 т. Т. 1. – Мінск, 1952. – С. 41.

Чалавеку заўсёды мала, не хватае: Ці ёсць канец яго патрэбам? Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 266.

Эх, час касьбы, вясёлы час! І я ім цешыўся не раз Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 216.

БУДУЩЕЕ, ТРУД ВО ИМЯ НЕГО; ЖЕЛАНИЯ, МЕЧТЫ, СТРЕМЛЕНИЯ, НАДЕЖДЫ

Вучыся, нябожа, вучэнне паможаКупала Я. Вучыся, нябожа [верш, 1907] // Збор твораў: у 6 т. Т. 1. – Мінск, 1951. – С. 191.

Само сонца ўзяць у рукі І, як з паходняй, з ім ісціКупала Я. Прыстаў я жыць [верш, 1911] // Збор твораў: у 6 т. Т. 3. – Мінск, 1953. – С. 68.

ПОЭТ И ПОЭЗИЯ; МАСТЕР И МАСТЕРСТВО, ВДОХНОВЕНИЕ, ПРИЗВАНИЕ; ОЦЕНКА ТВОРЕНИЯ

Гуслям, княжа, не пішуць законаўКупала Я. Курган [паэма, 1910] // Збор твораў: у 6 т. Т. 5. – Мінск, 1954. – С. 47.

Зайграйце, толькі ж не фальшыва – Як суддзі, купленыя меддзюКупала Я. Сон на Кургане [паэма, 1910] // Збор твораў: у 6 т. Т. 6. – Мінск, 1954. – С. 132.

Памёр пясняр… А песня будзе жыць і жыцьКупала Я. Песняру-беларусу [верш, 1909] // Збор твораў: у 6 т. Т. 2. – Мінск, 1952. – С. 86.

Памёр пясняр, забыт людзямі, А песню ўсе яго пяюцьКупала Я. Дзве долі [верш, да 1917] // Збор твораў: у 6 т. Т. 3. – Мінск, 1953. – С. 244.

Пясняр – слуга слугі ўсякай, Пясняр і цар усіх цароў!Купала Я. Песняру-беларусу [верш, 1909] // Збор твораў: у 6 т. Т. 2. – Мінск, 1952. – С. 86.

Славу паэтаў разносяць па свеце, Вянкі ўскладаюць і звоняць пахвалай, Я ж ціха йграю, хто ж ціхіх прымеце?Купала Я. Я не паэта [верш, 1905–1907] // Збор твораў: у 6 т. Т. 1. – Мінск, 1954. – С. 204.

ОТСТУПНИЧЕСТВО, ПРЕДАТЕЛЬСТВО, ВЕРОЛОМСТВО, ПОДЛОСТЬ; ЗЛОБА, ГНЕВ, ОБИДА; ЖЕСТОКОСТЬ, НЕНАВИСТЬ; ГЛУПОСТЬ, НЕВЕЖЕСТВО; ОБМАН; ГОРДЕЛИВОСТЬ, ЗАЗНАЙСТВО, ЗАВИСТЬ, ХВАСТОВСТВО, ПОДХАЛИМСТВО, УГОДНИЧЕСТВО; РАВНОДУШИЕ

А ў кандыдатах ніколі нястачы не бывае на свеце Колас Я. Дрыгва [аповесць] // Збор твораў: у 7 т. Т. 6. – Мінск, 1952. – С. 303.

Ад вёскі адбіўся, у палац не папаўКупала Я. Нібы казка [верш, 1908] // Збор твораў: у 6 т. Т. 2. – Мінск, 1952. – С. 64.

Бо людзі схільны строіць кпіны З тваіх нягод без дай прычыны Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 106.

Варона гонар свой збаўляе Ды зноў да сметніка вітае Колас Я. Новая зямля [паэма, 1910–1923] // Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 180.Глядзеце, якая цаца ззяе ў смецці! Колас Я. Новая зямля [паэма, 1910–1923] // Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 257. Пыхлівая нікчэмнасць.

Дзе ўсё прыводзіцца к карыту… Колас Я. Новая зямля [паэма, 1910–1923] // Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 242–243. Асуджэнне мяшчанства, дзейнасці і клопатаў толькі пра ўласны дабрабыт.

Дрэмле Юрка ў заканурку І чакае доліКупала Я. Дрэмле Юрка [верш] // Збор твораў: у 6 т. Т. 3. – Мінск, 1953. – С. 249.

К праўдзе ўвагі не знае, не чуе, Як змяя, чалавечая злосцьКупала Я. Песня-казка [верш, 1908–1910] // Збор твораў: у 6 т. Т. 2. – Мінск, 1952. – С. 210.

Крамная скураКупала Я. Раскіданае гняздо [драма, 1913] // Збор твораў: у 6 т. Т. 6. – Мінск, 1954. – С. 264. Значэнне: па-інтэлігенцку апрануты, знешне інтэлігентны і далікатны, а па душы, па сваёй сутнасці – нягоднік.

На словах – магутны слон, А на дзеле – моль… Купала Я. Эпіграма [на беларускую выдавецкую суполку «Загляне сонца і ў наша аконца”, 1906] // Збор твораў: у 6 т. Т. 1. – Мінск, 1954. – С. 193.

Такі пісака – не расчытае і сабака Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 132.

Як паглядзіш–божа мілы! Што з людзямі робіць чын! Колас Я. Кірыла [[верш, 1906]/ Збор твораў: у 7 т. Т. 1. – Мінск, 1952. – С. 96.

Які ён гога! Які дока! Як ён сябе нясе высока! Колас Я. Новая зямля [[паэма, 1910–1923]/ Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 103.

Які ты, хлопча, нецярпячка, Няхай цябе затопча качка Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 69.

РОДИНА, РОДНОЙ КРАЙ, ОТЕЧЕСТВО; ПАТРИОТИЗМ

А там, за светам, на чужыне Ніхто цябе, ой, не прыхіне! Колас Я. Новая зямля [[паэма, 1910–1923]/ Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 31.

<�…> Будзіцца самапачуццё народнае, падымае старонка наша свае вочы к сонцу і распрастоўвае свае магучыя плечы. Мілаванне свайго роднага слова, сваёй ядынай бацькаўшчыны Беларусі бярэ верх над адступніцтвам і прадажніцтвам сябе ў чужую няволю.Купала Я. А усё ж такі мы жывём!… [[артыкул, 1914]/ Збор твораў: у 9 т. Т. 8: Артыкулы, нататкі, выступленні, калектыўныя творы. – Мінск, 2002. – С. 41.

Дзе воўк урадзіўся, Яму куст той мілыКупала Я. З песень аб сваёй старонцы [[верш, 1905–1907]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 1. – Мінск, 1954. – С. 237.

Зірнеш і страчваешся ты: Сядзяць грыбы, як капыты Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 227.

І дзе на свеце ёсць такая, Як Нёман, рэчачка другая? Колас Я. Новая зямля [[паэма, 1910–1923]/ Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 216.

Маркотна мне без БеларусіКупала Я. Крым [[верш, 1918–1920]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 4. – Мінск, 1953. – С. 57.

Мой родны кут, як ты мне мілы!.. Колас Я. Новая зямля [[паэма, 1910–1923]/ Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 7.

На беларускую дзяўчыну Ніхто йшчэ каменем не кінуў І не паважыцца кідацьКупала Я. Магіла льва [[паэма, 1913]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 5. – Мінск, 1954. – С. 69.

Не шукай ты шчасця, долі На чужым, далёкім полі… Не шукай сабе, мой братку, З ветрам Бацькаўшчыну-маткуКупала Я. Не шукай…[[верш, 1913]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 5. – Мінск, 1928. – С. 30.

О край мой мілы!.. Усёй душою Хачу злучыцца я з табою Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 160.

Раздолле ў лузе, эх, раздолле! Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 217.

У воду войдзеш – шчасце раю… Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 217.

Усю Беларусь – неаб’ятну, як мора, Убачыць у ясным, як сонца, святлеКупала Я. Песня мая [[верш, 1911–1913]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 3. – Мінск, 1953. – С. 126.

Эх, слаўна ў лесе, слаўна, братцы! Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 30.

Я ўрос у зямлю Колас Я. Рыбакова хата [[паэма, 1940–1947]/ Збор твораў: у 7 т. Т. 7. – Мінск, 1952. – С. 103.

МЫСЛЬ, РОДНОЙ ЯЗЫК, СЛОВО

Ад зямлі да зор і сонца Няма думкам забаронцы Колас Я. Сымон-музыка [[паэма, 1911–1925]/ Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 448.

<…> Ачуняць, глянуць па-арлінаму смела, дружна на свет белы, загаманіць праўдай цэламу свету громка, свабодна мы зможам толькі тады, калі пад саламянымі стрэхамі нашых хат зойме пачэснае месца наша родная беларуская кніжка. Праз памяць на магільныя насыпы і крыжы, пад якімі бясчасна замарнеўшыя ў няволі спяць нашыя дзяды і прадзяды, праз памяць на сваіх матак, каторыя нас сваёй грудзёй ускарміла, – выракацца роднай мовы не маюць права.Купала Я. Ці маем мы права выракацца роднай мовы? [[артыкул, 1914]/ Збор твораў: у 9 т. Т. 8: Артыкулы, нататкі, выступленні, калектыўныя творы. – Мінск, 2002. – С. 38.

Ведае свет, што вялікіх дум цвет Адно толькі на зломе ўзрастаеКупала Я. Песня званара [[верш, 1909]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 2. – Мінск, 1952. – С. 120.

Думка ходзіць, дзе захоча Колас Я. Сымон-музыка [[паэма, 1911–1925]/ Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 448.

Магутнае слова, ты, роднае слова! Са мной ты на яве і ў сне; Душу мне затрэсла пагудкаю новай, Ты песень наўчыла мяне.

Бяссмертнае слова, ты, роднае слова! Ты крыўды, няпраўды змагло; Хоць гналі цябе, накладалі аковы, Дый дарма: жывеш, як жыло!

Свабоднае слова, ты, роднае слова! Зайграй ты смялей, весялей! Хоць гадзіны сыкаюць, кружацца совы, Жывеш ты на хвалу людзей.

Загнанае слова, ты, роднае слова! Грымі ж над радзімай зямлёй: Што родная мова, хоць бедная мова, Мілей найбагатшай чужой!Купала Я. Роднае слова [[верш, 1908]/ Збор твораў: у 9 т. Т. 2 : Вершы, пераклады, 1908–1910. – Мінск, 1996. – С. 35.

Не скуеш толькі дум ланцугаміКупала Я. Курган [[паэма, 1910]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 5. – Мінск, 1954. – С. 47.

Слова, дум ніхто не звяжаКупала Я. Гэй, наперад! [[верш, 1911]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 3. – Мінск, 1953. – С. 19.

Слоў не крышыць ні век, ні тапорКупала Я. Памяці Т. Шаўчэнкі [[верш, 1909]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 2. – Мінск, 1952. – С. 79.

Ты зжылося з намі, бацькаўскае слоўца, Як бы корань з дрэвам, як бы зь небам сонца; Дзеліш з намі вечна ўсё, што з намі ходзе У благой і добрай мачысе-прыгодзе.

I мы самі нават мо’ не спазнавалі, Як у думках нашых цябе гадавалі, Як цябе хавалі ў шчасьці і няшчасьці Ад напраснай злосьці, ад людской напасьці.Купала Я. Роднае слова [[верш, 1910]/ Збор твораў: у 9 т. Т. 2 : Вершы, пераклады, 1908–1910. – Мінск, 1996. – С. 137.

Чаго вам хочацца, панове? Якi вас выклiкаў прымус Забiць трывогу аб тэй мове, Якой азваўся беларус?

Чаму вам дзiка яго мова? Паверце, вашай ён не ўкраў, Сваё ён толькi ўспомнiў слова, З якiм радзiўся, падрастаў.Купала Я. Ворагам Беларушчыны [[верш, 1907]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 2. – Мінск, 1926. – С. 215–216.

Як жыло ты з намі – будзеш вечна жыці, Грамадой мільёнаў з светам гаманіці… З попелу мінуўшых дзён сляпых, крывавых Весела ўзойдзе рунь святлянай славы,

І радзімым словам рукой мазалістай Беларус упіша на старонцы чыстай Кнігі ўсіх народаў важна, у непрымусе Сумную аповесць роднай Беларусі.Купала Я. Роднае слова [[верш, 1910]/ Збор твораў: у 9 т. Т. 2 : Вершы, пераклады, 1908–1910. – Мінск, 1996. – С. 138.

В ПЕСНЕ – ДУША И ЖИЗНЬ ЧЕЛОВЕКА, ЕГО МЕЧТЫ И НАДЕЖДЫ

Не цурайцесь роднай песні ў шчасці і ў жалобеКупала Я. Падсякайце тое дрэва [[верш, 1911–1913]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 3. – Мінск, 1953. – С. 183.

Песень дар – агонь душы і сэрца жар Колас Я. Сымон-музыка [[паэма, 1911–1925]/ Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 485.

Песні, знайце, – сэрца дарКупала Я. Песня аб песнях [[верш, 1905–1907]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 1. – Мінск, 1951. – С. 248.

Песня мая не ўзышла сярод кветакКупала Я. Песня мая [[верш, 1911–1913]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 3. – Мінск, 1953. – С. 125.

Песня мая не шукае чырвонцаўКупала Я. Песня мая [[верш, 1911–1913]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 3. – Мінск, 1953. – С. 126.

ИСТИНА, ПРАВДА, СПРАВЕДЛИВОСТЬ

Ёсць жа вялікая праўда на свеце – Праўда, сілаю роўная сонца агнямКупала Я. Можна [[верш, 1905–1907]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 1. – Мінск, 1954. – С. 246.

Няхай надзея Гарыць у сэрцы і мацнее Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 144.

Сама пакажа справа, Ці варта шуму ўся аблава Колас Я. Новая зямля [[паэма, 1910–1923]/ Збор твораў: у 7 т. Т. 4. – Мінск, 1952. – С. 31.

Эх, гэта толькі мары-кралі! О, каб яны ды праўдай сталі! Колас Я. Новая зямля. – Мінск: Юнацтва, 1982. – С. 155.

ДУХ, ДУША, ДУХОВНОСТЬ; БОГ, ВЕРА, СВЯТОСТЬ

Няма для духа вольнага граніцыКупала Я. Чаму?[[верш, 1915]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 3. – Мінск, 1953. – С. 227.

БЕДА, ГОРЕ, ЗЛОДЕЙСТВО, НЕСЧАСТЬЕ; МУКИ; ОТЧАЯНИЕ, СТРАХ

Гора не сціхне ад слоў! Колас Я. Старыя дарогі [[верш, 1914]/ Збор твораў: у 7 т. Т. 1. – Мінск, 1952. – С. 352.

Нараканнем не зможаш бядыКупала Я. Адвечная песня [[паэма, 1908]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 6. – Мінск, 1954. – С. 27.

Эх! Іграй жа той, хто можа: Плакаць будзе весялейКупала Я. Аўтарцы “Скрыпкі беларускай” [[верш, 1905–1907]/ Збор твораў: у 6 т. Т. 1. – Мінск, 1954. – С. 327.

Толькі ліха сну не мае Колас Я. Рыбакова хата [[паэма, 1940–1947]/ Збор твораў: у 7 т. Т. 7. – Мінск, 1952. – С. 25.

Источники информации:

  1. Гаўрош, Н. В. Афарыстычныя выслоўі беларускіх пісьменнікаў / Н. В. Гаўрош, Н. М. Нямковіч. – Мінск : Выш. школа, 2011. – 637 с.
  2. Купала, Я. Збор твораў : у 6 т. / Я. Купала ; крытыка-біяграфічны нарыс З. Жылуновіча. – Мінск : Дзярж. выд-ва Беларусі, 1925–1932.
  3. Купала, Я. Збор твораў : [[у 6 т.] Янка Купала ; [[рэд. савет: Я. Колас і інш.] Акад. навук Бел. ССР, Ін-т літаратуры і мастацтва. – Мінск, 1951. – Т. 1 : Вершы, [1[1904–1907]– 1951. – 492 с. : іл., партр.
  4. Купала, Я. Збор твораў : [[у 6 т.] Янка Купала ; [[рэдкал.: Я. Колас і інш.] Акад. навук Бел. ССР, Ін-т літаратуры і мастацтва. – Мінск : Выд-ва АН БССР, 1952–1954.
  5. Купала, Я. Поўны збор твораў : У 9 т. / Янка Купала ; Падрыхт. тэкстаў Г.В. Якаўлевай ; Камент. С.В.Забродскай і інш. – Мінск : Выд. рэсп. унітар. прадпрыемства «Маст. літ.», 1995–2003. Т. 8 : Артыкулы, нататкі, выступленні, калектыўныя творы. – 2002. – С. 38.
  6. Леванюк, А. Я. Майстры кажуць… : беларускія літаратурныя афарыстычныя выслоўі : [[слоўнік афарызмаў] А. Я. Леванюк. – Брэст : БрДУ, 2010. – 161 с.
  7. Міхневіч, А. Я. Якуб Колас разважае, радзіць, смяецца… : выбр. выслоўі нар. песняра / А.Я. Міхневіч. – Мінск. : Бел. дзярж. ін-т праблем культуры, 2002. – 105 с.
  8. Янкоўскі, Ф. М. Крылатыя словы і афарызмы : з беларус. літ. крыніц / Рэд. П.Ф.Глебка. – Мінск. : Выд-ва АН БССР, 1960. – 136 с.
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • С открытым забралом
    Слово «забрало» — заимствование из старославянского языка: настоящая древнерусская форма этого слова была «забороло». Оба эти слова, как и слово «забор», родственны словам «бороть», «бороться», и происходят они от еще более древнего общеславянского «забороло». «Заборолом» в древности называли на Руси прежде всего верхнюю часть крепостной стены, за которой защитники крепости могли укрываться от вражеских стрел...