Главная / Народы РФ и мира / Карачаевские пословицы и поговорки с переводом. Пословицы горских народов кавказа
12 августа 2022

Карачаевские пословицы и поговорки с переводом. Пословицы горских народов кавказа

Хроники Нартании

последняя битва

Ингушские пословицы и поговорки

Тарамий барт хуле, заохалол хургда. Если двойники-духи сговорятся, то свадебный сговор состоится

Тахан лергволаш санна наха дикадар де, в1алла лергвоацаш санна дуне лаха. Спеши делать добро, словно уже завтра умрешь; спеши жить в свое удовольствие, словно не умрешь никогда.

Тешам — сага юхь. Надежность во всем — лицо человека.

Двадцатилетний похож на волка — шустрый, быстрый; сорокалетний похож на барса — мужественный, своего не упустит; шестидесятилетний похож на медведя — ленивый и склонный к спячке.

Читайте также: Умный винит себя гордый других значение пословицы. Умный себя винит, глупый — своего товарища

Туро кхераваьр г1ажах кхийрав. Напуганный мечом, палки боялся.

Туха чам байначун хина чам хиннабац. Кто потерял вкус соли, тот забыл вкус воды.

1а сога «говра хьовзае» ях, со говро удаву. Ты говоришь «гарцуй», а меня конь сам несет.

Саг вац, наха лоарх1аш веце. Тот не человек, кого люди не чтут.

Хох — ийс дохьаж, саьмарсаькх ирс дарба (Хох ийс дохьажи цхьа дарбеи, саьмарсаькх — цхьа дохьажи ийс дарбеи).

Лук — девять отрав, чеснок — девять лекарств (Лук — девять отрав и одно лекарство, чеснок — одна отрава и девять лекарств).

Форда бухе кхача веннар форда бухе висав. Кто стремился попасть на морское дно, на дне и остался.

1ехача ж1алех ма кхера, ца1ехар да кхераме. Лающую собаку не бойся, бойся, если она не лает.

1оажал кога к1ала йоал. Смерть находится под ногами.

Уйла ца еш, дош ма ала; аьнна ваьлча, юха а ма вала. Не подумав, не говори, а сказав, не отступай.

1овдала вац наха 1еха ца вер. Тот не дурак, кого люди не могут дурачить.

1овдала саг — говра; хьаькъала дола саг — цун баьре. Дурак — лошадь, умный — ее наездник. 1овдалча дас во1 хеставу, 1овдалча нанас йо1 хестаю. Глупый отец сына хвалит, глупая мать дочь хвалит.

1овдалча наха хьаькъал — йист ца хилар да. Ум дурака — в молчании.

1овдалча сагаца яхь ма лелае. Никогда ни в чем не состязайся с глупцом

1у воаца 1ул — берзалой фос. Стадо без присмотра — волчья добыча.

Читайте также: Собака лает караван идет похожие фразы. Собака лает, ветер носит

1уйре ц1ийелча, маша кийчбе; сайре ц1ийелча, кхача кийчабе. Заря красная — готовься к непогоде; закат красный — готовься в путь.

1унал даь дег1 эзде хиннад. Благородно то тело, которое содержат в строгости.

Яьсса пхьег1а екаш хул. Пустая посуда обычно гремит.

Яла ха этта бордз, боарза т1а а яьнна еннай. Пришло волку время умирать, он взобрался на курган (от гордости) и там умер.

Ялсамален карта эхь-эзделах яьй. Ограда рая сделана из чести и достоинства.

Яхь йолча эздел а хургда, эздел долча яхь а хургъя. Где гордость, там и благородство; где благородство, там и гордость.

Ювзаш ейна ц1и — долалушехьа хаьда фу. Погасший во время разжигания костер, в самом начале прервавшееся потомство.

Юрта йисте кхийнача сагал юрта юкъе кхийна пхьу тол. Пес, выросший в центре села, лучше, чем человек, выросший на отшибе.

Юртаца ийг1ачун к1ур лекъаб. У того, кто поссорился со всем селением, очаг потух.

Юхалург тела х1ама-гаргало теда к1од да. Отданное в долг — ножницы, режущие родство.

Юхьа дезадар дувцачох лоравала веза. Надо остерегаться того, кто льстит тебе в лицо.

Эггар хозаг1а дола х1ама да», — къайгага аьлча, къайго ший к1ориг енай, йоах. Когда вороне сказали: «Принеси то, что ты считаешь самым красивым», — она, говорят, принесла своего птенца.

Эггар пайда боаца х1ама — воча сагаца доттаг1ал лацар да. Нет ничего хуже, чем сдружиться с подлецом.

Эзде воацар кито гучавоаккх. Неблагородного видно по его поведению за столом

Эмалк йорг1аг1а хилац. Неук не бывает иноходцем.

Читайте также: «Где родился, там и пригодился»: смысл пословицы

Эсала къонах: маланза — жий, мелча — бордз. Никчемный мужчина трезвый — овца, пьяный — волк.

Эсалча нахаца г1улакх хулачул, денал долча нахаца дов хилар тол. Чем дружить с никчемными людьми, лучше враждовать с мужественными.

Эсалча нахаца 1а дов эккхийте, наха хьо а лоарх1аргва эсалчарех. Если ты затеешь вражду с ничтожными людьми, то и тебя посчитают ничтожеством.

Эсалча сагаца гаргало ма лелаелахь, — хьона юхьа хозадар дувцаргда цо, хьона букъ т1ехьашка хьа сий доадергда цо. С ничтожным человеком не водись, ибо он в лицо тебе будет льстить, а за твоей спиною — гадить.

Эхь-бехк е эцаш а дац, е дохкаш а дац. Стыд да совесть и не купишь, и не продашь.

Ше ваь, хьалкхийна мохк малхала б1айхаг1а ба. Родимая сторона теплее солнца.

Шалта дика я бетта чу йоаллаш. Хороший кинжал тот, что лежит в ножнах. Да велча, дег т1ара цхьа зиза 1одож; нана елча, дег т1ара ши зиза 1одож. Умрет отец – с сердца упадет цветок, умрет мать – упадут два цветка.

Да воацача дезала дай дукха хиннаб, пайда к1езига хиннаб. У осиротевшей семьи много хозяев, да мало пользы.

Да маькара, — дезал маькара. Хозяин трудолюбив, — трудолюбива и семья.

Да ца вийлхача дакъах нах бийлхабац. Если ты сам не оплакиваешь своего покойника, то чужие и подавно не заплачут.

Дакъа менге к1ала а диле, хьаьшана г1улакх де. Спрячь покойника под кровать, но с почестями прими гостя.

Дакъа – нийса, хьинар – т1ехь. Трудись больше других, но долю получай равную.

Далла аьнначоа раьза хила веза, Даьла раьза хургвола х1ама а де деза. Будь доволен богом данной судьбою, заслужи божью милость своими делами.

Да-нана ца лоарх1аш лийна саг ялсамала чувитавац. В рай не пустили того, кто не чтил своих родителей.

Дахчан вале а, да тол; б1ег1инга яле а, нана тол. Лучше иметь отца – хоть из дерева; лучше иметь мать – хоть из войлока.

Мудрость народов Кавказа — сборник пословиц

Когда речь идет о пословицах и поговорках, мы не всегда отличаем одно от другого. Пословица — это краткое и логически завершенное выражение, которое содержит назидание или мораль. Поговорка — лаконичное сочетание нескольких слов, которое метко характеризует явление и легко заменяется другими словами. Примеры поговорок: «бить баклуши», «кот наплакал», «ломать голову», «сорить деньгами», «делать из мухи слона». Но в нашем материале речь пойдет именно о пословицах.

Пословицы формируются веками и заключают в себе житейскую мудрость и опыт поколений. Они носят поучительный характер и содержат неоспоримые факты. С русскими народными пословицами мы сталкиваемся регулярно, но изречения народов Кавказа мы слышим гораздо реже. Причина в том, что выражения чаще всего приобретают широкую популярность только среди своей нации — при переводе теряются некоторые тонкости языка и утрачивается первоначальный смысл.

Мы выбрали наиболее известные кавказские пословицы. Некоторые из них перекликаются у разных народов.

Про мужество и трусость

«Мужество потеряешь — все потеряешь» Балкарская

«Герой умирает однажды, трус — сто раз»

Аварская

«Храбрость, что молния — она мгновенна»

Аварская

«Кто думает о последствиях, не может быть храбрым»

Читайте также: Конкурс «Пословицы и поговорки». методическая разработка (3 класс)

Вайнахская
«Храбрость — это умение править не только конем, но и собой»
Лакская

«Отступить перед неизбежным поражением — это не трусость»

Ингушская

«Если всадник падает духом, то и конь не скачет»

Адыгейская

«Начать без страха — все равно, что победить

» Дагестанская

«То, что потерял трус, находит герой»

Лакская

« Трусу и кошка львом кажется » Азербайджанская

Про труд и лень

«Не работая, мечты не достигнуть»

Карачаевская

«Хлеб, прежде чем испечь, надо вымесить»

Абхазская

«Чем даром сидеть, лучше даром трудиться»

Грузинская

«Не заработанное своим трудом кажется легковесным»

Чеченская

«У прилежного кровь играет, а у ленивого стынет»

Абазинская

«

Лентяй всегда в раздумье
»
Азербайджанская

Про любовь и красоту

«Если сердце не смотрит, то и глаза не видят»

Адыгейская

«Что в сердце хранится, то на лице отразится»

Абхазская

«Кто любимый, тот красивый»

Кабардинская

«Семья без любви — дерево без корней»

Лакская

«Когда сердце слепо, то и глаза не видят»

Осетинская

«Гнев матери как снег: выпадает много, но тает быстро»

Ингушская

«Легче остановить дождь, чем девушку собирающуюся замуж»

Абхазская

«

Где нет любви, там нет и радости
»
Грузинская

Читайте также: Faithful friend is better than gold: английские пословицы о дружбе

Про добро и зло

«Не столько хозяину нужно добро, сколько добру нужен хозяин»

Лакская

«Не тот умен, кто знает, что добро, а что зло, а тот, кто выбирает меньшее зло»

Шапсугская

«Злой и тот, кто добр только для себя»

Грузинская

«Красота до вечера, доброта — до смерти»

Вайнахская

«Не делай зла — не будешь знать страха»

Даргинская

Про ум и глупость

«Где шума много, там ума мало»

Адыгейская

«Умный больше слушает, чем говорит»

Осетинская

«Несдержанность — глупость, терпение – ум»

Чеченская

«И дурак умен, пока молчит»

Адыгейская

«Мудрость имеет границы, глупость – безгранична»

Шапсугская

«Стремись завоевать не мир, а его знания»

Осетинская

«Много знает не много живший, а много видевший»

Аварская

«

На двух глупцов хватит и одного ума
»
Армянская

«

Слишком умный — брат безумному
»
Армянская

«

Ум — не в годах, а в голове
»
Азербайджанская

Про достоинства и недостатки

«У одного сильны плечи, у другого — мольбы»

Карачаевская

«Девушка без должного воспитания — как блюдо без соли

» Карачаевская

Ингушские пословицы и поговорки о любви

Дезала ираз-беркат барт-безамах доал. Счастье и благополучие семьи – в любви и согласии.

Дезала ца вийзар наха вийзавац. Кого не любят в семье, того и в народе не любят.

Болх безачоа вахар а деза. Тот любит жизнь, кто любит труд.

Б1арга ца гур дега хоаденнад. То, чего не видит глаз, чувствует сердце.

Везаш воа саг веча, б1арг г1озбоал. Глаз радуется, когда приходит тобою почитаемый человек.

Б1арга езаеннар дега езаеннай. Любая глазу стала сердцем любима.

Б1арга дезаденнар – сайранга кхаччал да, дега дезаденнар – валлалца да. Что любо глазу, то до вечера; что любо сердцу, то на всю жизнь.

Б1аргашта хоза хетарах пайда бац, дего т1аэцаш ца хилча. Пустое, что нравится глазу; дело, что принято сердцем.

Бахача безамо хозал лехац; йоаг1ача набаро г1овге лехац. Влюбленный не разбирает красоты; одолевающий сон не разбирает подушек.

Езаш вале – хьожаш хила. Любишь – присмотрись (внимательно).

Безам – дегах яьнна ц1и. Любовь – воспламенившееся сердце.

Б1аргаш дега аькх ух. Глаза – доносчики сердечных тайн.

Дог доаге а безам тол. Хоть и горит сердце, а любовь желанна.

Везачунца (езачунца) эрий ара а воахалу. С любимым (любимой) и в дикой степи проживешь.

Везавеннача сага б1аг1ара б1арг а хоза хет. Полюбившийся красив, даже если он и косоглазый.

Езаш хилча, астаг1а яле а йоалаю, б1аг1ара яле а йоалаю. Хоть хромоножка, хоть косоглазка…, если полюбится, замуж возьмут.

Везар кертага хьийжав, ца везар когашка хьийжав. Кому ты люб, тот смотрит тебе в лицо, кому нет – под ноги.

Воша воацача йиший дог ма дохаде, нана йоацача йи1ий дог ма делхаде. Не разбивай сердце девушки, не имеющей брата; не огорчай девушку, не имеющую матери.

Ингушские пословицы. Ингушские пословицы и поговорки о девушках — эздий йо1

—Дежа даьтта санна хила еза йо1. Девушка должна быть чиста, как топленое масло.
—Г1улакхах мара хац йо1 мел дика я. Девушку узнаешь по ее делам (а не по внешности).

—Дика йо1 юртара араялийтац. Хорошую девушку в родном селе замуж берут.

—Воша воацача йиший дог ма дохаде, нана йоацача йи1ий дог ма делхаде. Не разбивай сердце девушки, не имеющей брата; не огорчай девушку, не имеющую матери.

— Виззача къонахчох кхалсаг хиннаяц, йиззача кхалсагах къонах лаьрх1а моттигаш хиннай. Настоящий мужчина не станет женщиной, но настоящая женщина, случается, приравнивается к мужчине.

— Йиший дог вешийца, веший дог хьунаг1а. Сестра сердцем жалостлива к брату, а сердце брата тянется в лес.

—Воша воаца йиша г1ийла яьг1ай. Печальна участь девушки, не имеющей брата.

—Нана йоацача йи1ийи, йо1 йоацача наьнеи – шинне а къа да. Что мать без дочери, что дочь без матери – обе достойны жалости.

—Кхалсаг хозача хабаро 1ехаю. Красивые речи женщину обманывают.

—Хоза йо1 тиша коч йийхача а товш хул. Красавица и в лохмотьях смотрится.

—Ший ц1аг1а дика хинна йо1 наьха ц1аг1а а во хила йиш яц. Хороша в девичестве – хороша и в замужестве.

-1ай хьежа малх мо я безаме йоаца йо1. Мрачная (угрюмая) девушка подобна зимнему солнцу.

-Йо1 йоалае, цун наьнага а хьеже; ц1аг1ара маьре йо1 яхийта хургволча маьр-даьга а хьеже. Сватайте девушку, у которой мать хорошая; выдавайте дочь за того, у кого отец хороший.

-Нана дикаяр наха йита, ше дикаяр хьайна йоалае. Оставь другим девушку, у которой мать хорошая: за себя сватай девушку, которая сама хороша.

—Даь-ц1аг1а ца товр, маьр-ц1аг1а товргъяц. Строптивая девушка в замужестве не уживется.

—Дика сесаг – дунен чу ялсамале я; во сесаг – дунен чу жожаг1ате я. Хорошая жена – рай на земле; плохая – ад на земле.

— Дика сесаг – боахам, во сесаг – бохам. Хорошая жена – богатсво, плохая жена – разорение.

—Дикача фусамнанна пхьор а дика чам болаш хул. У хорошей хозяйки и ужин вкусен.

—Дикача ц1еннанна 1атто шура дукхаг1а лу. Хорошей хозяйке корова молока больше дает.

—Фусам-нана хьурмат деш хуле, беркат хургда. У бережливой хозяйки в доме достаток.

—Сесага дикал-вол йовзаргья маьрц1аьшцеи лоалахошцеи цо леладеча г1улакхах. Хорошая или плохая жена узнается по ее отношению к мужней родне и соседям.

—Сесага дикал-вол цун маьра барзкъах ейзай. По одежде мужа можно узнать, какая у него жена.

—Цкъа аьннар хоз дикача сесага. Хорошая жена услышит однажды сказанное.

—Нанас бера тохача хана, т1оара к1ала г1айба бехк. Когда мать бьет ребенка, под руку подушку подкладывает.

—Сесаг а хила еза к1езига-дукха зудал доаллаш. И жена должна быть слегка кокетливою.

—Во сесаг – лард йоаца ц1а. Плохая жена – дом без основы (фундамента).

—Исташа вежарий барт а бу, барт боха а бу. Жены и ссорят братьев, и мирят их.

—Воча фусамнаьна на1ар т1ехьашка массаза б1еха хул. У плохой хозяйки за порогом всегда много мусора.

—Воацачох а дика къонах ву дикача сесаго; воча сесаго дикача къонахчун сий дожадаьд. Из никчемного мужчины хорошая жена сделала достойного мужа; плохая жена обесславила достойного мужа.

—Дикача сесагал дикаг1а х1ама дац, воча сесагал вог1а х1ама дац, дика-во ца1 ца хилча а варгвац. Нет ничего лучше хорошей жены, нет ничего хуже плохой жены; но хорошая ли, плохая ли, какая-то все же должна быть.

Из книги «Мудрые наставления наших предков».

Из ингушского фольколра. Составитель И. А. Дахкильгов.

Ингушские пословицы и поговорки

Тема подборки — Ингушские пословицы и поговорки:

Ингушские – пословицы и поговорки. Ингуши — вайнахский народ на Северном Кавказе.

ЗА КРАЙ СВОЙ НАСМЕРТЬ СТОЙ Пословицы и поговорки народов СССР Сборник

Пословицы и поговорки о защите Родины

За свою многовековую историю народы нашей страны создали огромное количество пословиц и поговорок. Меткие и образные, эти маленькие жемчужины народной мудрости веками передавались от одного поколения другому, сохраняя глубину мысли и художественную силу. В яркой чеканной форме в них запечатлен богатый жизненный опыт народа, его высокие моральные качества. С незапамятных времен живут они в разговорной речи, в своеобразной форме выражая думы и чаяния простых людей.
Народные пословицы охватывают огромный круг явлений и событий, говорят о социальных отношениях людей в обществе, национально-освободительной борьбе, духовных качествах народа. Они «образцово формируют весь жизненный, социально-исторический опыт трудового народа»[1], говорил А. М. Горький. В образных и выразительных изречениях народ воплотил горячую любовь к Родине и ненависть к ее врагам — иноземным захватчикам.

Народные изречения тесно связаны с историей. В них запечатлены военно-исторические события, многолетний военный опыт. Несколько древних народных военных изречений дошло до нас в русских летописях. Знаменитый князь Киевской Руси Святослав, обращаясь к воинам своей дружины перед нашествием врага, воодушевлял их: «Да не посрамим земле Руские, но ляжем костьми, мертвы ибо срама не имам»[2].

Слова «лечь костьми, но разгромить врага» вошли в поговорку и в разных вариантах повторялись в годы Великой Отечественной войны. Народные изречения отразили многие другие военные события русской истории. «Погиб, как швед под Полтавой», «Петр со славой дрался под Полтавой». В сборнике пословиц В. Даля[3] приведены десятки пословиц об Отечественной войне 1812 года: «Наступил на землю русскую, да оступился», «Отогрелся в Москве, да замерз на Березине», «Сам себя сжег француз, сам и поморозил» и многие другие.

Немало военно-исторических пословиц и поговорок создано в период гражданской войны. В кровопролитных сражениях Красная Армия разгромила войска интервентов и внутреннюю контрреволюцию. Об этом говорят пословицы тех лет: «Спасения не чай, когда рубит Чапай», «Махно погиб давно, а от Петлюры не осталось шкуры», «Шел Юденич полным ходом, да разгромлен был народом», «Колчак в Москву собрался — в Иркутске сам попался», «Врангель под Перекопом бежал от нас галопом» и др.[4].

Пословицы и поговорки отличаются меткостью, лаконизмом, отточенностью. Мысль выражена в них предельно сжато, они легко запоминаются. Язык пословиц и поговорок отличается остротой, юмором, великолепными сравнениями, метафорами, эпитетами. Заключенные в пословицах необыкновенная мудрость, краткость и четкость выражения всегда привлекали внимание общественных деятелей, писателей. Великие русские полководцы постоянно обращались к пословицам. Они видели в них одно из действенных средств воспитания, широко использовали их в практике обучения воинов. В бою, в походе мудрое народное изречение, доходчивый лозунг, метко сказанное слово, теплое и душевное обращение к солдатам всегда играли важную роль.

Еще Н. В. Гоголь подметил, что «все великие люди, от Пушкина до Суворова и Петра, благоговели перед нашими пословицами»[5].

Петр I — один из выдающихся русских полководцев и государственных деятелей, создатель регулярной армии и флота — часто обращался к пословицам и поговоркам. Будучи в Голландии, он из Амстердама прислал полковнику Левашову письмо, в котором говорилось:

«Господин полковник! В бытность нашу в Копенгагене приказали мы Вам через денщика Юрова о книжке, которая у нас есть, о русских пословицах, чтобы ее к нам прислать, о чем и ныне напоминаем, дабы ту книжку списав, прислать к нам. Петр»[6].

В письмах к военачальникам русской армии Петр I нередко приводил пословицы, ссылаясь на них как на источник народной мудрости. Уведомляя адмирала Апраксина о предстоящих событиях на войне, Петр писал: «Мы не знаем, что будет; но ежели бояться несчастья, то и счастья не видать».

Работая над текстом военных инструкций, статей, регламентов, воинских уставов, Петр часто отдельные статьи подкреплял пословицами, а некоторые положения устава облекал в четкую афористическую форму. «Грудь солдата защита отечества», — говорится в Уставе воинском[7].

А вот слова Петра I по поводу присяги воинов: «Кто к знамю (т. е. знамени. — А. Ж.) присягал единожды, тот у оного и до смерти стоять должен»[8]. В письме к адмиралу К. И. Крюйсу, поясняя суть морской службы, он писал: «Бояться пульки, не идти в солдаты»[9].

Особенно широко использовал народные пословицы А. В. Суворов, гениальный полководец, прославивший русское оружие замечательными победами. Суворов стремился пробудить в каждом солдате инициативу, развивал чувство национальной гордости, патриотизм, любовь к воинской науке. Он хорошо понимал природу и силу народных пословиц, поговорок, шуток, рассказов бывалых солдат о мужестве и сам создавал пословицы и афоризмы. Его изречения по своему внутреннему строю, внешней форме близки к пословицам. Именно таким мудрым, образным народным языком он и разговаривал с солдатами.

Народные пословицы и меткие, образные выражения Суворов постоянно приводил в рапортах, донесениях о ходе боевых действий, в реляциях, письмах своим начальникам. Часто он использовал их в приказах по войскам, инструкциях и памятках, обращенных непосредственно к солдатам, в наставлениях, предназначенных для обучения и воспитания воинов. Современники великого русского полководца отмечают, что пословицы и поговорки он особенно широко стал использовать в начале 90-х годов, т. е. до появления в свет знаменитой «Науки побеждать». Сослуживец Суворова Я. М. Старков в своих воспоминаниях рассказывает о том, что в конце 1792 — начале 1793 г. Суворов прибыл в Херсон, лично начал обучать Ряжский полк и дал ему свой катехизис[10]; «офицерам, унтер-офицерам и даже капралам приказано было заучить наизусть» и ежедневно читать этот катехизис солдатам. Полного текста катехизиса не сохранилось, но некоторые отрывки из него Старков привел в своих воспоминаниях. По ним легко определить, что этот «катехизис» и был первоначальным вариантом его знаменитой «Науки побеждать», которая в большинстве своем состоит из народных пословиц и метких изречений Суворова.

Правила поведения в бою, облеченные в форму образных и острых слов, пословиц, легко доходили до сознания солдат, усваивались ими и принимались как наставления, по которым они должны действовать и в мирное время, и в решительные минуты схваток с врагами. Суворов хотел, чтобы его воины были бесстрашными, смелыми, волевыми. «Солдату надлежит быть здорову, храбру, тверду, решиму, правдиву», — писал он в «Науке побеждать». Осуждая трусость, он говорил: «Уши оттирай снегом, труса лечи опасностью». Суворов воспитывал в солдатах бодрость, находчивость, постоянно тренировал, обучал их, готовил к наступательным боям. «Войско необученное что сабля неотточенная», заявлял он. Учения проходили днем и ночью, в любую погоду, часто в сложной обстановке. Его воины совершали большие тяжелые походы и были готовы в любую минуту вступить в бой с противником.

Составляя план войны на Балканах, Суворов сформулировал свое знаменитое правило для ведения горной войны: «Где олень прошел, там русский солдат пройдет, а где олень не пройдет, и там русский солдат пройдет»[11].

Некоторые суворовские изречения и использованные полководцем пословицы служили своеобразным наставлением каждому солдату и всей русской армии в их боевых делах. Не утратили своего значения они и в наше время. «Дисциплина мать победы», «Смерть бежит от сабли и штыка храброго», «Стоянием крепости не возьмешь», «Опасности лучше идти навстречу, чем ожидать на месте», «Где тревога, туда и дорога», «Удивить — победить», «Скорость нужна, а поспешность вредна» и другие пословицы и афоризмы говорят о несокрушимой силе русского оружия, о воинской чести, дисциплине, о боевых качествах воина, о взаимодействии пехоты и артиллерии, штыка и пули, о взаимной выручке, стойкости, решимости и т. д.

Образчиком суворовского стиля является также «Солдатская памятка» генерала М. И. Драгомирова. Эта «Памятка», как и «Наука побеждать» Суворова, в основном состояла из народных пословиц и поговорок, метких изречений Суворова и составителя «Памятки» Драгомирова. Вот некоторые афоризмы и пословицы из этой «Памятки»: «Бьют кулаком, а не растопыренными пальцами» (стр. 43)[12], «Здорово побьешь, тогда отдохнешь» (стр. 43), «Только того бьют, кто боится» (стр. 43), «Только тот бьет, кто отчаянно до смерти бьется» (стр. 43), «Молодец тот, кто первый «ура» крикнет» (стр. 44), «Для хорошего солдата нет флангов и тыла: везде фронт, откуда неприятель» (стр. 44).

Пословицы и поговорки Коми 9

Английская пословица:

Главная Sayings Помощь Каталог

Мертвого не воскресить, дурака не научить — Кулöмöс он ловзьöд, йöйöс он велöд Место ушиба крепче будет — Сйiö местаыс ёнджык лоас Минувшее время в сосуд не сложишь: оно было и прошло — Кольöм кадтö дозйö он пукты: волiс и мунiс Много ли одному надо? — Öтиыдлы уна-ö колö? Молодая кровь играет — Том вирыд ворсöдчö Молодо-зелено, погулять велено — Том дырйи олiгöн кыдз нö он дур? Молодость не Петров день, другой раз не придет — Томлуныд пö абу Петыр лун, модысь оз ло Молодость прошла — не попрощалась, старость пришла — не спросилась — Том кад мунiс- эз прöщайтчы, пöрысьлун воис — эз юав Молчит, видимо, язык в сенях оставил — Чöв олö, тыдалö, кывсö посводзас кольöма Море не пересохнет, как лужа — Море оз косьмы гöп моз Мягкую траву коси хоть жердью, падает — Небыд турунтö кöть зорйöн öвт — пöрö На — говорят, и — может быть, никогда не надейся — Пö» да «гашкö» вылö некор эн надейтчы На большаке трава не растет — Мир туй вылад туруныд оз быдмы На взгляд хорош, а нутро человека не знаешь — Видзöднысö бур-а, мортлысь пытшкöссö он тöд На дешевую удочку его не поймаешь — Донтöм вугырнад сiйöс он на кый На каждого дурака не угодишь — Быд дураклы честьб он уёь На лисицу охотятся, но и лисица сама тоже охотится — Ручбс кыйбны, но и ручыс кыйсьб На лицо некрасив, зато речист — Чужöмыс абу мича, да сёрнитны сюсь На лося идешь, готовь могилу и гроб, на медведя идешь, готовь мягкую постель На медведя лист упал — Ош вылö кор усьöма На «может быть» далеко не уедешь — «Гашкöнад» ылö он мун На одной ноге много не попрыгаешь — Кок пöвнад ёна он чеччав На одном месте лёжа и камень шерстью обрастет — Öтик местаын кö олас, из гöнсялас На работе не надрывайся, в еде не отставай — Удж вылын эн жугöдчы, сёйигöн эн удзöдчы На работе сердце отдыхает, работа не обманет — Удж дiнад öд сьöлöмыд шойччö, уджыд оз ылöдлы На работе ты больше нажимай, а в еде я поднажму — Уджалiгад тэджык, а сёйигад меджык На реке — не в лесу, даже шепот громко раздается — Ю вылын абу вöрын, шöпкöдчöмыд гора На сене раннего укоса удой увеличивается — Водз ытшкöм туруннад йöлыд содö На то и голова, чтобы соображать — Сы вылö и юр, медым мöвпавны На усердную работу и смотреть приятно — 3iля уджалöмтö лöсьыд и видзöдны На хвост оленя не сядешь — Кöр бöж вылö он пуксьы На хорошей пище лучше работается — Бур вöлöгамад На черной работе не разжиреть — Кыз уджысь он тшöг Над пламенем каждая береста коробится — Би вылад быд сюмöд лоö чильöг Надо ехать, а лошадь без хвоста, сани без оглобель — Вöлыс бöжтöм, доддьыс вожтöм Напромышляешь, так наешься-напьешься — Кыян-виян кö, и юан-сёян Находке не радуйся, по утрате не горюй — Аддзин — эн радлы, воштiн — эн шогсьы Начать добром, кончить злом — Заводитны бурöн, а помавны дурöн Не беда, что маленький, работа на земле — Дзоля кö, олас: муын уджыс Не беда, что маленький: положенное самим достанет, положенное другими незачем доставать — Мед дзоля кö: ассьыс пуктöмторсö судзас, йöзлысь пуктöмсö нинöмла судзöдныс Если ты рыбак, то покупай здесь фидерные удилища shimano здесь . девушки для встреч москва.

С помощью поиска можно выбрать лучшую народную мудрость мира, необходимую именно Вам и именно сейчас. Поиск по всей коллекции: «Пословицы и поговорки народов мира»

World Sayings.ru

Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог

NZV © 2001 — 2017

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Охотники за ведьмами
    В средние века изуверство церкви дошло до того, что, пользуясь повсеместной темнотой и слепой верой людей в колдовство, в демонов и ведьм, особые церковные суды (суды инквизиции) стали хватать по обвинению в общении с демонами первых попавшихся женщин (особенно душевнобольных, припадочных), с тем чтобы подвергнуть их особым испытаниям. Страшные и нелепые испытания эти в любом...