Главная / Народы РФ и мира / Исследовательский проект Мысль народная в романе Толстого и в сборнике Даля
13 марта 2022

Исследовательский проект Мысль народная в романе Толстого и в сборнике Даля

Краткое содержание рассказа

В гости к земскому начальнику Лыжину приезжает сестра его жены, Мария Николаевна, со своей семьей – мужем, Владимиром Ивановичем, и дочерью Верой. Этот визит был не совсем приятен Анатолию Дмитриевичу, хозяину дома, однако, из вежливости он принял гостей хорошо. Разногласия между отцом семейства и его свояком имели место, но от резких выражений в адрес друг друга мужчины воздерживались. В комнате, где собрались супруга Анатолия, Варвара Николаевна и её сестра Мария, тоже обсуждали свои проблемы. В центре внимания были разные вопросы: кроме всего прочего, касались темы голодающих крестьян в деревнях. Совсем по-другому вели себя дети. Старшие Лыжины видели двоюродную сестру Веру предметом обожания, и старались во всем угодить ей. А сама девушка в лучах такого обожания чувствовала себя комфортно, ведь была избалованной и привыкла к вниманию. «Она видела, что ей восхищаются, – пишет автор рассказа. – И от этого она всей душой любила теперь этих милых детей. А дети чувствовали, что она любила их, и от этого еще восхищались и т. д. Круг был замкнут, и любовного электричества набиралось все больше и больше…»

Девушка любила общение, веселье, и поэтому с удовольствием наслаждалась охотой, куда её взяли взрослые, замечала даже незначительные детали; умела вести себя со старшими.

Очень нравилось гостить у тети. Но пришел момент, когда нужно было уезжать. Вдруг от Владимира Ивановича поступило предложение: служить бедным людям, ходить по дворам и описывать условия жизни каждого крестьянина. Вера проявила инициативу воплотить желание отца в жизнь. Девушка осталась у тети, сначала, как думали, на три недели, и с тех пор жизнь её кардинально изменилась. Началась внутренняя работа – переоценка доброго и злого. Ведь теперь дочь Владимира Ивановича имела цель – она помогала бедным и обездоленным, и шла к ней, несмотря на сопротивление матери.

Предлагаем ознакомиться с произведением Льва Николаевича Толстого “Холостомер”, в работе над которым главная творческая задача автора заключалась в том, чтобы в аллегорической форме показать современное классовое общество, его шокирующую несправедливость.

Анализ произведения

Через весь рассказ Льва Николаевича Толстого проходит жизнь бедных людей. На первый взгляд, кажется, что они выступают во второстепенных ролях, но, присмотревшись внимательнее, можно увидеть характеры и судьбы тех, кто брошен на задворки судьбы, с кем не привыкли считаться и кто вынужден бороться за кусок хлеба.

Как и во многих произведениях Льва Толстого, большой контраст в повести представляют господа и крестьяне. Это и экономка Матрена, и повар Петрович, и длинный мужик в разорванном кафтане, который приехал продать барана за копейки, чтобы иметь хотя бы какое-то пропитание; и бедные люди, разговаривавшие с Анатолием Дмитриевичем о своих делах.

Многие из выхоленных господ не имеют к ним сострадания, считая, что в порядке вещей унижать и даже сечь березовыми розгами мужиков. Явно противится этому лишь Владимир Иванович, осознавая, что они – взрослые люди, отцы семей, но его мнение не находит отклика в душе свояка, Анатолия Дмитриевича. Граница между пониманиями добра и зла стирается, когда помогать бедным вызывается Вера, его дочь, воплощая в жизнь давнее желание своего папы. Сначала она желает этого из праздного любопытства, испытывая интерес к новому, еще ей неизвестному, но вскоре понимает всю важность нелегкого, но такого нужного дела, и уже не хочет оставлять его.

Предлагаем прочитать полный рассказ Л.Н. Толстого “Кто прав?”

Вера: переоценка взглядов на жизнь

Избалованная девушка, привыкшая к вниманию, которую мать «блюла от всякой грязи, от всего подлого», вдруг загорается желанием помогать бедным и окунается в их среду. Постепенно Вера понимает: все, чем она жила раньше, ничего не стоит по сравнению с важностью того, чтобы быть полезной нуждающимся людям. Лев Николаевич прямо не показывает настроение девушки, ведь даже отец считает это крайностью. Однако, последние строки повести говорят о многом: «В Краснове у Лужиных среди молодого поколения шла страшная работа: не столько внешняя — хождения по крестьянским деревням и избам (хотя и этой было много), сколько внутренняя: перестановка всех оценок доброго и злого…»

Предлагаем прочитать повесть Льва Николаевича Толстого «Крейцерова соната» – яркое подтверждение того, к каким тяжелым последствиям приводит ложная влюбленность.

«Лев Николаевич Толстой (1828—1910)»

Важным делом служения народу были его педагогическая деятельность в Ясной Поляне и создание учебных книг для народных школ России. «Азбука» и «Новая азбука» с четырьмя «Русскими книгами для чтения», написанные в 70-е годы, относятся к той части литературного наследства Л. Н. Толстого, которое, «не отошло в прошлое»: «Это наследство берет и над этим наследством работает российский пролетариат». Педагогические взгляды Толстого не отличались строгой последовательностью; в них были те же противоречия, которые характерны для его мировоззрения.

Отрицая теоретически нужность широкой воспитательной программы для народа, он в то же время самозабвенно осуществлял ее в Яснополянской школе. Л. Толстой стремился определить, какие книги любит и читает народ. Все симпатии писателя принадлежат народу, он изучает запросы читателей-крестьян, намечает пути создания литературы для народного и детского чтения. Л. Толстой наблюдал удивительную талантливость крестьянских ребят. Он писал об этом: «Мне и страшно, и радостно было, как искателю клада, который бы увидал цвет папоротника: радостно мне было потому, что вдруг, совершенно неожиданно, открылся мне тот философский камень, которого я тщетно искал два года — искусство учить выражению мыслей…».

Читайте также: Исследовательская работа. «Отражение национального характера и культуры кабардинцев в пословицах»

* «Рассказы, басни, написанные в книжках, есть просеянное из в 20 раз большего количества приготовленных рассказов, и каждый из них был переделывай по 10 раз и стоил мне большего труда, чем какое бы ни было место из всех моих писаний»,— писал он о работе над книгой.

В «Азбуке» отразился многолетний опыт работы Толстого в Яснополянской школе и напряженный творческий труд писателя. Л. Н. Толстой в период работы над «Азбукой» изучал арабскую, древнегреческую и индийскую литературу, отбирая лучшие произведения, которые можно было использовать для пересказа детям. Он вводил в «Азбуку» самый разнообразный материал из устного народного творчества: лучшие из сказок, басен, былин, пословиц, поговорок. Не были оставлены писателем без внимания произведения и современные ему учебные книги. Л. Н. Толстой выступал в своих произведениях для детей как защитник общенародной литературы, адресованной прежде всего крестьянским детям. В его творчестве и взглядах на детскую литературу ощущается влияние революционной демократии. Сказались, конечно, в некоторых рассказах «Азбуки» и противоречия его мировоззрения. Идея непротивления злу насилием отразилась, например, в рассказе «Бог правду видит, да не скоро скажет». «Азбука» Л. Толстого настолько отличалась от всех учебных книг манерой изложения, что сразу же вызвала споры. Некоторые педагоги отнеслись к ней враждебно и упрекали Толстого за простоту и образность языка. Другие колебались в оценках и молча ожидали мнения большинства. Третьи одобрили, сразу почувствовав новаторскую талантливость «Азбуки». Решающим в судьбе этой «Азбуки» оказалось реакционное отношение министерства народного просвещения — «Азбука» не была рекомендована для школ. Писатель был крайне огорчен тем, что «Азбуку» не поняли, но не упал духом и взялся за переработку книги.

В 1875 году появляется второе издание «Азбуки» под названием «Новая азбука». Несколько позже были изданы четыре тома «Русских книг для чтения».

В «Новой азбуке» Толстой сюжетно обрабатывает народные пословицы, оформляя их как рассказы-миниатюры или басни. Например, на основе поговорки «Собака на сене лежит, сама не ест и другим не дает» написана басня «Бык, собака и сено». Для «Новой азбуки» и «Русских книг для чтения» Толстого характерно многообразие жанров: рассказы, очерки, басни, сказки. В период переработки «Азбуки» было написано более 100 новых сказок и рассказов, например: «Три медведя», «Косточка», «Котенок», «Ноша», «Филипок», «Еж и заяц». Новое издание было одобрено критикой и рекомендовано для народных школ как учебник и книга для чтения. Предложения в них простые, без усложняющих восприятие обособлений и придаточных предложений, например: «Спала кошка на крыше, сжала лапки. Села подле кошки птичка. Не сиди близко, птичка, кошки хитры». (Произведения чередуются, чтобы не утомлять ребенка.) Постепенно содержание произведений расширяется; попеременно даются то научно-познавательный рассказ, то басня, то сказки, то быль.

«Новая азбука» решала важные педагогические задачи: она обучала родному языку, развивала художественный вкус, знакомила с бытом людей, жизнью природы; помогала нравственному воспитанию. Большинство рассказов, повестей, сказок, басен для «Новой азбуки» Лев Толстой создавал сам. В некоторые разделы были включены переработанные произведения различных жанров народного творчества или русских и зарубежных писателей.

Учебные книги Толстого отличаются хорошо подобранным материалом для чтения. Дети сразу же приобщаются к богатствам устного народного творчества.

Пословицы, поговорки, сказки, былины составляют значительную часть учебных книг Толстого: «Сказанное слово серебряное, а не сказанное — золотое», «Капля мала, а по капле море». «Скручен, связан, по избе пляшет». (Веник.) «Конец делу венец». «Глупой птице свой дом не мил». «Один льет, другой пьет, третий растет». (Дождь, земля, трава.) В рассказах для самого первого чтения, состоящих из одного предложения, да ются полезные сведения познавательного характера или советы как себя вести: «Небо выше, море ниже», «Суши сено на доме» «Люби Ваня Машу». В каждом рассказе и сказке Толстой ставит конкретные задачи воспитания, образования и обучения.

Мораль басен Толстого доступна детям, действие развертывается драматично, остро. Так, в басне «Осел и лошадь» нежелание лошади помочь ослу оборачивается против нее же. Осел не выдержал тяжелой ноши и упал мертвым, а лошади пришлось везти и поклажу, и ослиную шкуру: «Не хотела я немножко ему подсобить, теперь вот все тащу, да еще и шкуру».

Читайте также: Высказывания о свободе

Басни Л. Толстого воспитывают трудолюбие, честность, смелость, доброту («Муравей и голубка», «Отец и сыновья», «Лгун», «Два товарища», «Старый дед и внучек»). Доброта и самоотверженность голубки, спасшей муравья, вызывают ответное стремление помочь, и, когда она попала в сеть, муравей спасает ее: «Муравей подполз к охотнику и укусил его за ногу; охотник охнул и уронил сеть». В басне «Отец и сыновья» отец показал наглядно непослушным сыновьям, что нужно жить в согласии, приказав сломать веник. Оказалось, что целиком его сломать невозможно, а по прутику — очень легко: «Так-то и вы: если в согласии жить будете, никто вас не одолеет, а если будете ссориться да все врозь — вас всякий легко погубит».

В басне «Лгун» высмеиваются легкомыслие и глупость мальчика-пастуха, который обманывал мужиков, крича: «Помогите, волк!» Когда же в самом деле пришла беда, крику мальчика не поверили, и все стадо было перерезано волком.

Писатель добивается, чтобы мораль в его баснях была не отвлеченной, а живой и конкретной. Так, в басне «Два товарища» ее произносит тот, который был оставлен своим другом. В ответ на вопрос, о чем медведь говорил ему, он сказал: «А он сказал мне, что плохие люди те, которые в опасности от товарищей убегают».

Басни Толстого описывают реальные условия жизни в крестьянской семье, заставляют задуматься над отношением к старым и беспомощным. В басне «Старый дед и внучек» маленький Миша дает хороший урок своим родителям, которые оставляли без присмотра и заботы старого деда: «Это я, батюшка, лоханку делаю. Когда вы с матушкой стары будете, чтобы вас из этой лоханки кормить». Басни Толстого воспитывают гуманные чувства, создавая живые, многообразные характеры, показывая сложную и противоречивую жизнь деревни. Глубокое содержание, художественность изложения, четко выраженная педагогическая направленность — характерные черты басен Л. Н. Толстого для детей.

Правда, в некоторых баснях отразились противоречия его мировоззрения («От чего зло на свете», «Зайцы и лягушки»). Основная мысль их — призыв к терпению, кротости, нравственному самоусовершенствованию и самопожертвованию. Но подобных басен немного, и не они определяют основное направление в развитии этого жанра Л. Толстым.

Л. Толстой включал в учебные книги и другие зарубежные сказки, максимально приближая их к русской действительности, русским характерам. Для этого он вводил новые бытовые детали, приближал язык к народнопоэтическому. Так, например, сказка «Мальчик с пальчик» в переложении писателя напоминает не столько известную сказку Перро, сколько русскую народную «Мальчик с пальчик и людоед». В сказке Толстого присутствуют конкретные приметы быта бедной крестьянской семьи: «У одного бедного человека было семеро детей — мал мала меньше». Реалистические детали переплетаются с фантастической гиперболой— «самый меньшой был так мал, что, когда он родился, он был не больше пальца».

Противоположность характеров родителей Веры

В отличие от Марии Николаевны, которая считала основой хорошее воспитание и достаток, а жизнь крестьян была в её глазах «грубой и низменной средой», Владимир Иванович мыслил по-другому. Он желал помогать, и, вероятно, предпринимал бы в этом отношении больше действий, если бы не боялся осуждения жены и окружающих. Хотя некоторый вклад в благотворительность герой рассказа все же внес: распорядился дать по пуду урожая на бедные дворы своей деревни. И сочувствовал тем, кому настолько тяжело живется. Вера, с точки зрения отца, занимаясь обходом дворов бедных крестьян, нисколько не навредила себе, но наоборот, Владимир был убежден, что «это не может произвести ничего, кроме самого доброго влияния». Лев Толстой не развивает сюжет дальше, и поэтому читатель не может узнать, что случилось с Верой после того, как она посвятила время решению проблем бедных людей. Однако, ответ на вопрос «кто прав» очевиден. Ведь дочь подала хороший пример родителям.

Отзывы о рассказе

Эпиграфом рассказа стали строки из Нового Завета, слова, которые сказал Иисус Христос Своим ученикам: «Если не обратитесь и не будете, как дети, не войдете в Царствие Небесное». Чуткая и добрая Вера, не раздумывая, сразу отзывается на вопиющую нужду бедного крестьянского народа, который терпит голод. Её не интересуют ограничения и рамки, которые создали взрослые; положение в обществе – не препятствие для добрых дел. Если бы так поступали многие, в мире было бы меньше горя и слез».

«Как известно, Лев Николаевич Толстой был верующим. Именно поэтому эпиграфами для некоторых произведений он взял библейские цитаты. Вера – замечательная девушка, сердце которой преисполнено любовью. Пусть она немного избалована и требует к себе внимания… Зато, видя нужду, сразу предлагает свою помощь и начинает действовать там, где другие просто разговаривали о проблеме, не решая её по-настоящему. Думаю, так сделал бы не каждый, и поэтому Вера – пример для подражания».

3.8 / 5 ( 5 голосов )

V

Расспросил Пахом, как проехать, и только проводил купца, собрался сам ехать. Оставил дом на жену, сам собрался с работником, поехал. Заехали в город, купили чаю цибик, подарков, вина — все, как купец сказал. Ехали, ехали, верст пятьсот отъехали. На седьмые сутки приехали на башкирскую кочевку. Все так, как купец говорил. Живут все в степи, над речкой, в кибитках войлочных. Сами не пашут и хлеба не едят. А в степи скотина ходит и лошади косяками. За кибитками жеребята привязаны, и к ним два раза в день маток пригоняют; кобылье молоко доят и из него кумыс делают. Бабы кумыс болтают и сыр делают, а мужики только и знают — кумыс и чай пьют, баранину едят да на дудках играют. Гладкие все, веселые, все лето празднуют. Народ совсем темный, и по-русски не знают, а ласковый.

Только увидали Пахома, повышли из кибиток башкирцы, обступили гостя. Нашелся переводчик. Сказал ему Пахом, что он об земле приехал. Обрадовались башкирцы, подхватили Пахома, свели его в кибитку хорошую, посадили на ковры, подложили под него подушек пуховых, сели кругом, стали угощать чаем, кумысом. Барана зарезали и бараниной накормили. Достал Пахом из тарантаса подарки, стал башкирцам раздавать. Одарил Пахом башкирцев подарками и чай разделил. Обрадовались башкирцы. Лопотали, лопотали промеж себя, потом велели переводчику говорить.

— Велят тебе сказать,— говорит переводчик,— что они полюбили тебя и что у нас обычай такой — гостю всякое удовольствие делать и за подарки отдаривать. Ты нас одарил; теперь скажи, что тебе из нашего полюбится, чтоб тебя отдарить?

— Полюбилась мне,— говорит Пахом,— больше всего у вас земля. У нас,— говорит,— в земле теснота, да и земля выпаханная, а у вас земли много и земля хороша. Я такой и не видывал.

Передал переводчик. Поговорили, поговорили башкирцы. Не понимает Пахом, что они говорят, а видит, что веселы, кричат что-то, смеются. Затихли потом, смотрят на Пахома, а переводчик говорит:

Читайте также: Пятница интересные высказывания. В ожидании выходных: статусы и шутки про пятницу

— Велят,— говорит,— они тебе сказать, что за твое добро рады тебе сколько хочешь земли отдать. Только рукой покажи какую — твоя будет.

Поговорили они еще и что-то спорить стали. И спросил Пахом, о чем спорят. И сказал переводчик:

— Говорят одни, что надо об земле старшину спросить, а без него нельзя. А другие говорят, и без него можно.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Ну и гадость эта ваша заливная рыба
    Hаравне с «Hет, это не заливная рыба» реплика героя А. Мягкова из кинофильма «Ирония судьбы, или С легким паром» прочно вошла в русский язык. Означать обе цитаты могут чуть ли не весь отрицательный спектр человеческих чувств: от легкой шутливой иронии до злого сарказма. Ну и гадость эта ваша заливная рыбаDownload.