Орлов В. И.
...Популяризация всегда была неторопливым кабинетным делом. Популяризатор уподоблялся переводчику, кропотливо переводящему со сложного языка науки на доступный смертным более простой язык. Писатель не переводит, он должен отразить, изобразить сложнейшие процессы и явления в доступных образах.
Сказал как отрезал:
- На блюдечке с голубой каемкой (подать, принести)Фраза из романа Ильфа и Петрова «Золотой теленок». «Уж я так устрою, что он свои деньги мне сам принесет на блюдечке с голубой каемкой», - успокоил Бендер Балаганова насчет способа «отъема» денег у миллионера Корейко. В основе создания этого выражения лежит другое известное выражение: «на золотом блюде поднести, вручить». Например: «Наполеон думал, что ему поднесут...
