Бокль

Мы часто встречаем людей, которых ученость служит орудием их невежеству,— людей, которые чем больше читают, тем меньше знают.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Новые
Старые Популярные
Сказал как отрезал:
  • Не в своей тарелке
    Быть не таким, как всегда, чувствовать себя неловко и, вообще, быть не в своей тарелке. Фраза эта явилась из французского языка, где она выглядит следующим образом: "Ne pas etre dans son assiette" и дословно переводится на русский язык как: "Быть в неустойчивом состоянии". Смысловой перевод: "Быть не в духе, не в настроении". Одно беда, французское...