Главная / Фразеологический словарь / Как (будто, словно, точно) рыба в воде

Как (будто, словно, точно) рыба в воде

Сво¬бодно, непринуждённо, хорошо.
разг. с глаг. несов. и сов. вида
только в указ. ф. чувствовать себя; почувствовать
обычно обет. себя как? как рыба в воде
В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в
воде. Словом, было очень весело, очень шумно, и юнга
почувствовал себя кок рыба в воде (И. Ликстанов). Тимофей в рабочей среде — как рыба в воде, всех знает и его все знают (И. Попов).

Подписаться
Уведомить о
guest
3 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Настя
Настя
10 лет назад

Спасибо

Лев
Лев
12 лет назад

Спаибо огромное!

Анонимно
Анонимно
16 лет назад

немного нето,но всё же спаибо

Сказал как отрезал:
  • Потерпеть фиаско
    Потерпеть фиаско — значит: испытать неудачу, сорваться на пути к цели. Вместе с тем слово «фиаска» по-итальянски означает большую двухлитровую бутыль. Как же могло создаться такое странное сочетание слов и как оно приобрело свой современный смысл? Этому есть объяснение. Оно родилось из неудачной попытки известного итальянского комика Бианконёлли разыграть перед публикой веселую пантомиму с большой...