Главная / Фразеологический словарь / Бросать слова на ветер

Бросать слова на ветер

Говорить без пользы или необдуманно; опрометчиво обещать и не выполнять обещанного.
разг. с сущ. со знач. лица
только несов. воспитатель, парторг… слов на ее-
чаще наст. вр. или тер не бросает
повел, накл. с отриц.
обычно сказ.
Точность означает прежде всего умение ценить своё слово, не бросать его на ветер. П …Наш комиссар слое на ветер не бросает (Н. Никитин).

Подписаться
Уведомить о
guest
63 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Деметрий
Деметрий
4 лет назад

а не исходит ли этот афоризм из легенды, в которой брадобрей, не в силах сдерживать жгущую его тайну, шепчет камышу:\ У царя … ослиные уши!\. Но, на беду, пастушок, срезав камышинку и сделав из неё дудочку, извлёк звуки – и это оказались сказанные брадобреем слова.

надо как
надо как
5 лет назад

мама мне всегда так гговорит

Это я
Это я
5 лет назад

Очень прикольно! Громаднейшая КУЧА Фразеологизмов!

не кто
не кто
5 лет назад

нормик

Вика
Вика
5 лет назад

класс!

Нигина
Нигина
5 лет назад

Спасибо огромное!Сайт отличный,фразеологизмы хорошие,объяснения тоже хорошие,фразеологизмов очень много.

бот
бот
5 лет назад

норм

Анонимно
Анонимно
5 лет назад

да-уж не хорошее дело бросать слова на ветер

Арина
Арина
6 лет назад

спасибо!

Елена
Елена
6 лет назад

Спасибо!!!

Сказал как отрезал:
  • Слоны слонять
    «Слоны слонять» значит: шататься без дела, слоняться. Как возникли эти слова? По улицам Слона водили,Как видно, напоказ,Известно, что Слоны – в диковинку у нас,Так за Слоном толпы зевак ходили. Так изображает дело И.А.Крылов. Как будто ясно: «слоняться» произошло от слова «слон». Языковеды думают, что это не так-то просто. Спрашивается, откуда взялось само русское слово «слон»?...