Брать себя в руки

Сдерживая   свои  чувства,
проявлять самообладание,  


сов. взять себя в руки с сущ. со знач. лица
чаще сов.                                  лётчик, девушка… берёт себя в руки
обычно сказ.                             как?   быстро,   сразу…   взять   себяв руки
Неприятное известие очень взволновало отца, но он быстро взял себя в руки. П Кровь… прихлынула к щекам Давыдова, но он взял себя в руки и сказал: «Я буду проводить линию партии» (М. Шолохов).  Он [танкист] не мог вымолвить ни слова…—Возьмите себя в руки, лейтенант. Говорите!
(Ю.  Бондарев)
2.   Становиться   более   собранным,    целеустремлённым,
заставить себя делать что-либо,
сов. взять себя в руки с сущ. со знач. лица
чаще сов.                                  ученик,   исследователь,   студент…
обычно сказ.                             берёт себя в руки
Я,   например,   я   ведь   тоже   неважно   учился,   а   потом   взял
себя  в  руки   и   добился   чего   хотел   (Н.   Носов).   П — Таню-
ша! — взволнованно   говорит   Саша.—Твой   отец   прав — ты
должна   много   работать!   Нужно   взять   себя   в   руки,   быть
настойчивой, смелой, энергичной (В. Липатов).
(!)   Не  смешивать  с  фразеологическими   оборотами   брать  в
руки, брать в свои руки.

avatar
22 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
мираСоняРустамekaterinaЛиза Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Илья
Гость
Илья

очень полноченный словарь Спасибо вам.

даша
Гость
даша

мне нужно история словосочетания брать себя за руки

Ася
Гость
Ася

а здесь есть исорическое происхождение???

гюльшан
Гость
гюльшан

хотела бы,чтобы у меня тоже было это качество

олеся
Гость
олеся

спасибо.очень подошло для школы.

катя
Гость
катя

спасибо для школы было надо

лера
Гость
лера

спасибо вам огромное словарь супер

вика
Гость
вика

спасибо большое!!!

Катя
Гость
Катя

Сайт просто супер!) ДЗ уже сделано))

Сергей
Гость
Сергей

Сайт супер все в нем нахожу спасибо разработчикам

Сказал как отрезал:
  • Каштаны из огня таскать
    Собственно, это французская поговорка, перенесенная к нам в XVIII – XIX веках. Она и не могла возникнуть в России: русские люди до этого времени не знали каштанов и не употребляли их в пищу. У французского великого баснописца Лафонтена есть басня «Обезьяна и кот». Хитрая обезьяна, заметив пекущие­ся в очаге вкусные каштаны и не желая обжечь...
Top