Вдоль и поперёк
1. Повсюду, во всех направлениях; везде.
разг. чаще с глаг. (движения) сов. вида
неизм. исходить, изъездить... как? вдоль и
обычно обет. поперёк
Туристы исходили Кавказ вдоль и поперёк. П Сторона мне знакомая,—отвечал дорожный,—слава богу, исхожена и изъезжена вдоль и поперёк (А. Пушкин). Здесь танки не просто шли на сближение: они метались, то круто сворачивая в стороны, то скатываясь в ложбинки, и поле перед мостом было вдоль и поперёк исчерчено их тяжёлыми следами (Б. Васильев).
Сказал как отрезал:
- Не в своей тарелкеБыть не таким, как всегда, чувствовать себя неловко и, вообще, быть не в своей тарелке. Фраза эта явилась из французского языка, где она выглядит следующим образом: "Ne pas etre dans son assiette" и дословно переводится на русский язык как: "Быть в неустойчивом состоянии". Смысловой перевод: "Быть не в духе, не в настроении". Одно беда, французское...

спасибо