Брать в свои руки

1. Принимать на себя руководство, управление чем-либо, брать на себя ответственность за что-либо.
сов. взять в свои руки с сущ. со знач. лица
чаще сов. специалист, комиссар… взял в свои
обычно сказ. руки что? управление, руководство..
Подвойский коротко пересказал дожидавшимся его людям,
что было решено на совещании. «Необходимо пробиться
в тыл красновцам самым смелым, решительным и мужест венным молодым


рабочим и матросам с тем, чтобы они взяли в свои руки инициативу


организации там всех солдатских масс» (Р. Михайлов).
2. Захватить, овладеть силой (чаще о власти),
сов. взять в свои руки с сущ. со знач. совокупности лиц
чаще сов.                                    трудящиеся… возьмут власть в свои
обычно сказ.                              руки
надо,    следует,    должен…     взять власть в свои руки
В 1917 году пролетариат и крестьянство России взяли власть в свои руки. П Партия большевиков, взяв власть в свои руки, занялась самыми неотложными делами. Надо было дать народу мир, …дать крестьянам землю, отобрать её у помещиков (В. Бонч-Бруевич). П — Мы взяли власть в свои руки и готовы защищать ее до последней капли крови,— энергично сказал Семён Восков.—Тот, кто честен и верит в революцию, должен сейчас же взять винтовку и пойти с нами на врага (Р. Михайлов).
(!) Не смешивать с фразеологическими оборотами брать в руки, брать себя в руки.



 

avatar
4 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
мариявсёравно спосибоне важно.Стелла Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Стелла
Гость
Стелла

Я че то фразеологизм отгодать блин не могу.. подскажите а?? Фразеологизм: Не покладая рук???

не важно.
Гость
не важно.

а где фразеологизмы?

всёравно спосибо
Гость
всёравно спосибо

не покладая рук-это делать дела усердно или старательно.

мария
Гость
мария

у меня завтра экзамен по русскому языку. Этот словарик очень мне помогает в подготовке!!!))

Сказал как отрезал:
  • Геенна огненная
    Слова «геенна огненная» и просто «геенна» у народов древности означали то же, что ад – место, где после смерти испытывают вечные муки души грешных людей. Мы сейчас иной раз вспоминаем это сочетание слов, когда нам нужно описать внутренность раскаленной доменной печи, кратера вулкана, зрелище большого пожара. Насчет происхождения самого слова «геенна» думают по-разному. Есть предположение,...
Top