Во все глаза

Пристально,  очень внимательно и с большим интересом.
разг. .      только с глаг. несов. вида
неизм.                                           смотреть, глядеть как? во все глаза
обычно обет.
Я во все глаза смотрел на экран, где выступал известный артист цирка и кино. П Писатель достал из кармана коробку, (…) раскрыл и протянул Никитину. Алёша смотрел во все глаза (К. Паустовский). Было очень жалко расставаться с космосом. И мы во все глаза смотрели в иллюминатор-(Б. Егоров). П Большинство людей на мир во все глаза смотрят, кажется, всё видят, а главное — не замечают, мимо проходят (В. Липатов).

2
Отправить ответ

avatar
2 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
ВоваОлеся Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Олеся
Гость
Олеся

да делать русич тут легко

Вова
Гость
Вова

Согласен Олеся

Сказал как отрезал:
  • Альма-матер (alma mater)
    Если это латинское выражение перевести на русский, получится: «кормилица», «мамка» («alma»-питающая, кормящая; «mater»-мать). Однако уже очень давно средневековые студенты стали называть так те учебные заведения, в которых они получали «духовную пищу», «питомцами» которых они себя считали. Среди ученых и студенчества выражение это, наполовину в шутку, употребляется и сейчас. Альма-матер (alma mater)Download.
Top