Брать в руки
Подчинять себе, заставлять повиноваться.
сов. взять в руки с сущ. со знач. лица
чаще сов. сержант, тренер... берёт в руки
обычно сказ. кого-что? солдат, слушателей,
бригаду, завод...
как? быстро, постепенно... взять в руки
Директор завода молодой, но опытный. Он быстро сумел взять в руки весь коллектив. П Я попал на большой партизанский митинг. Здесь я познакомился с некоторыми удивительными качествами Лазо... Несмотря на невероятное обострение отношений, он умел заставить массу слушать себя. Иногда отдельные вожаки начинали понимать, что он старается подчинить их себе, взять их в руки, поднимали крик, но он стоял спокойно и не уходил с трибуны... Митинг закончился нашей победой (А. Фадеев). (!) Не смешивать с фразеологическими оборотами брать в свои руки, брать себя в руки.
- Провалиться сквозь землюЭти слова встречаются в двух видах. Иной раз - как клятвенная формула: «Провалиться мне сквозь землю, если я лгу!» В других случаях - как гневное заклятие: «Провались ты сквозь землю!» И там и тут они восходят к древним представлениям об аде, подземном обиталище усопших грешников, где их души испытывают страшные мучения. Есть и другие варианты...

а мне не очень