Через час по чайной ложке
Очень медленно или очень долго (обычно о таком действии,
которое можно и нужно делать быстрее),
неизм. только с глаг. несов. вида
обычно обет. говорить, делать… как? через час
по чайной ложке
Я плохо подготовился к уроку и отвечал с большими паузами, через час по чайной ложке. — Нынче опять новый врач принимает? — Он самый. Через час по чайной ложке (А. Горбачёв).
Сказал как отрезал:
- Еле можахуТаинственные эти слова сказаны на церковно-славянском языке и с трудом поддаются адекватному переводу. Смысловой перевод: «с трудом», «еле-еле». А дословный… еле смогши?.. еле могя?.. можа?.. Hет в современном русском языке деепричастия от глаголя «мочь» и выговорить такое на трезвую голову невозможно. Впрочем, на трезвую голову такое выговаривать и не нужно, поскольку церковно-славянское «еле можаху» применяется...
еле-еле
класс 4
помогите пожалуста
класс
подскажите антоним
Хи, что, господа родители, тоже в олимпиаде участвуете?)))))))))))
Вообще-то, правильно говорить \В час по…\
а где синоним?
а какой противоположный фразеологизм к через час по чайной ложке?
СИНОНИМ- КАК С КОЗЛА МОЛОКА
а здесь можно узнать противоположные фразеологизмы????
мне очень надо) а если здесь нету то где можно найти???
ПОДСКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!!!!!!