Ни дать ни взять

Совершенно такой же, как
кто-либо или что-либо; настоящий.
разг. с сущ. со знач. лица или предмета
неизм. ни дать ни взять артист, худож-
обычно опред. ник; гора, ущелье…
Дорога! Ох, дорога… Глубокие колёсные колеи, ни дать
ни взять ущелья среди грязи, лужи-озёрца с коварными
ловушками под мутной водой (В. Тендряков). Горький
протиснулся к картине, название которой гласило: «Углекопы.
Смена». Плотная людская масса, заполнившая всё поле кар¬
тины из края в край, была преисполнена сурового и гроз¬
ного величия… А богатырь-зарубщик в центре? —Ну, что
скажете? — тронул Горького за локоть его спутник.—Да это
ни дать ни взять ваш Челкаш!..—Челкаш?.. Нет, это было,
пожалуй, нечто иное (И. Кислякова).
2. Точно так же, как кто-либо (делать что-либо),
разг. обычно с глаг. несов. вида
неизм.                                           говорить, смеяться, делать…  как?
обычно обет.                            ни   дать   ни   взять   как   товарищ,
сосед…
Ничего вокруг не видно, только вверху звезды переливаются — ни дать ни взять плывёт пароход прямо по этому звёздному морю (В. Ардаматский).  Он высовывал язык, надувал щёки, посвистывал. Ни дать ни взять, словно сам Шурка, когда вдохновенно ладил Катьке полочку (В. Смирнов).

avatar
17 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
Равтуман туманович  туманов раванДИАРА НАЖдаша и вика Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Рав
Гость
Рав

Можете лудше просто что это

туман туманович  туманов
Гость
туман туманович туманов

вообще такой туман _!_!_!_!_

раван
Гость
раван

спасибо

ДИАРА НАЖ
Гость
ДИАРА НАЖ

МНЕ НЕ НРАВИЛСЯ ПОТОМУ ЧТО НЕ БОЛЬШЕ

даша и вика
Гость
даша и вика

класс спасибо

паша
Гость
паша

клас

кикимора
Гость
кикимора

прикольненько

Марьям)
Гость
Марьям)

..нет определенных и четких ответов,а так в принципе есть что списать)

саша))))))
Гость
саша))))))

так нормально, но я много не понимаю

зиприл
Гость
зиприл

спасибо

Сказал как отрезал:
  • Мутить воду
    Заметать за собою следы, подобно тому как делают некоторые рыбы, когда, спасаясь от преследования, поднимают ударами плавников и хвоста облачка песка или ила, ослепляющего врага. Вот поэтому выражение «мутить воду» означает то же, что и «хитрить», «сбивать с толку окружающих». Мы пахали… Выражение это, всего вероятнее, почерпнуто народом из басни «Муха» поэта И. И. Дмитриева,...
Top