На ночь глядя
Поздно вечером, в позднее время,
разг. с глаг. несов. и сов. вида
неизм. идти, уходить; уехать… когда? на
обычно обет. ночь глядя
Куда же вы поедете на ночь глядя? Оставайтесь у нас, а завтра утром поедете дальше. Есть у меня, старпом, к тебе вопрос… Ну об этом потолкуем завтра, не на ночь глядя (Б. Шереметьев).
Сказал как отрезал:
- Таскать каштаны из огняПечь на углях каштаны — занятие для русских нехарактерное, хотя бы потому, что съедобный каштан у нас не растёт. И действительно, идиома прибыла из Франции, являясь дословным переводом выражения «Tirer les marrons du feu». Смысл фразы: трудиться ради другого, не получая за свой труд ничего кроме неприятностей. Источником выражения явилась басня Лафонтена «Обезьяна и кот»....
О о о о круто!
а по украински?
спасибо огромное