Из уст в уста

От одного к другому (о передаче сообщения, известия).
неизм. обычно с глаг. несов. вида
обычно обет. передавать, переходить как? из уст
в уста
Слухи о геройском поведении Михи во время наводнения передавались из уст в уста (К. Паустовский). Созданная талантливым человеком песня, сказка, пословица передавалась из уст в уста, из поколения в поколение, оттачивалась, как камешек морским прибоем, и постепенно получала совершенную форму, чтобы уже навсегда остаться в памяти народной (В. Рождественский).

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • После меня (нас) – хоть потоп!
    Предание приписывает эти слова то французскому королю Людовику XV, сказавшему однажды, что до своей смерти он надеется сохранить во Франции монархию, а «после меня – хоть потоп!», то его приближенным – маркизе Помпадур или виконтессе Дюбарри. Неважно, кто из них произнес циничные слова: в любом случае они отлично передают предельный эгоизм деспотических правителей Франции. Недаром...