Главная / Фразеологический словарь / Час от часу не легче!

Час от часу не легче!

Чем дальше, тем хуже:
больше новых неприятностей, затруднений,
неизм. обычно межд. предл.
Узнав, что дочь решила заниматься парашютным спортом,
мать сказала: — Час от часу не легче! Объяснения Лопатина
[журналиста] не смягчили его.—Час от часу не легче! —
воскликнул он, когда Лопатин назвал себя…—Теперь только
и радости, что в газетах про нас писать! (К. Симонов) ,
Час от часу не легче,— подумал Волошин. И без того
небольшие силы ворвавшихся были ещё и разобщены в
траншее (В. Быков).

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Бросить камень (в кого-либо)
    У ряда народов древности был жестокий обычай: осужденного преступника нередко казнили, побивая камнями. Толпа, собравшаяся на казнь, бросала в осужденного камни; право на первые удары предоставлялось свидетелям преступления. К нам выражение «бросить камень» дошло из церковной книги – евангелия. Однажды, рассказывает евангельская притча, лицемерные обвинители привели к Иисусу женщину, обвиняемую в тяжких преступлениях. Они хотели...