Положа руку на сердце
Совершенно искрен¬не, чистосердечно, откровенно.
неизм. с глаг. несов. и сов. вида
обычно обет. говорить, заявлять; сказать, заявить… как? положо руку на сердце
Скажите, лоложа руку на сердце, всегда ли вы внимательны к своим близким? Скажите мне, положо руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите её (Л. Толстой).
(?) Попожа руку на сердце — от обыкновения прикладывать (класть) руку на сердце как подтверждение истины при уверениях в правдивости. Положа — старая форма действительного причастия вместо современной формы деепричастия совершенного вида положив;
Сказал как отрезал:
- За пояс заткнутьВыражение это, как многие простые с виду поговорки, имеет не одно, а несколько возможных объяснений. Его нередко связывают с привычкой многих ремесленников, мастеровых (да и просто крестьян) засовывать за пояс ненужный в данный момент инструмент: топор, молоток и т. п. В таком случае «за пояс заткнуть» значит: поступить с кем-нибудь так же бесцеремонно, по-хозяйски, как...
блин не один рисунок в голову не лезет по этим фразеологизмам! >:-(
Фуууууууууууууууууууу ненавижу риторику…..Мне по русскому задали
мне по риторике домашка )