Положа руку на сердце
Совершенно искрен¬не, чистосердечно, откровенно.
неизм. с глаг. несов. и сов. вида
обычно обет. говорить, заявлять; сказать, заявить... как? положо руку на сердце
Скажите, лоложа руку на сердце, всегда ли вы внимательны к своим близким? Скажите мне, положо руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите её (Л. Толстой).
(?) Попожа руку на сердце — от обыкновения прикладывать (класть) руку на сердце как подтверждение истины при уверениях в правдивости. Положа — старая форма действительного причастия вместо современной формы деепричастия совершенного вида положив;
Сказал как отрезал:
- Гол как соколВот постоянное сочетание слов, за объяснением которого не нужно ходить в чужие края, но которое тем не менее не так-то просто и бесспорно. Во-первых, странно, что покрытая перьями птица изображается как образец наготы. Но, оказывается, тут нет и речи о птице. Существует мнение, что здесь имеется в виду не сокол, а именно старинный сокол –...

блин не один рисунок в голову не лезет по этим фразеологизмам! >:-(
Фуууууууууууууууууууу ненавижу риторику…..Мне по русскому задали
мне по риторике домашка )