Ни пуха ни пера

Пожелание удачи, успеха кому-либо в чём-либо.’
разг.                                             обычно межд. предл.
неизм.
Перед экзаменом студенты обычно говорят друг другу: «Ни пуха ни пера!» О Машины тронулись и медленно поплыли к воротам.—Ни пуха ни пера/ Счастливого пути! — слышалось из толпы (Б. Полевой).  —Ни пуха ни пера! — традиционной фразой пожелал мне успеха главный режиссёр и, добродушно улыбаясь, вышел из артистической (Н. Черкасов). П Всё будет как надо…—Ни пуха ни пера, товарищ дивизионный комиссар (Ю. .Бондарев).
(?) Первоначально пожелание удачи охотнику, отправляющемуся на охоту, высказанное в отрицательной форме, чтобы не сглазить, если пожелать удачи прямо.

avatar
45 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
0 Авторы комментариев
НурайлымЕлизаветафарзадМариянастя Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
димон
Гость
димон

почему отвечают к чёрту

Макарова Галина Николаевна
Гость
Макарова Галина Николаевна

Я считаю это глупость желать человеку плохого. Это выражеение – пожелание зла: чтоб ты ничего не подстрелил и твоя семья осталась голодной. А сглаз – это суеверие, которое отрицает Библия. Если у человека была удачная охота, то тот кто пожелал плохого, пусть и в шутку, получил обратно свой посыл в усилееном варианте. И он окажется без пуха и пера.

Point
Гость
Point

Однако… если люди не набожны, а суеверны, это их право желать ни пуха ни пера. Ведь в конечном результате – будет мясо и будут все сыты. Другое дело, если сказать “Чтоб ты в яму провалился”, тут уж злой умысел на лицо. Думаю, к фразеологизмам особо цепляться не стоит. Тут более важны чистые помыслы.

Beck82
Гость
Beck82

именно, поэтому и посылают \к черту\ – чтобы убрать негативный смысл пожаления…

Serj
Гость
Serj

Кого посылают к чёрту?? человека который говорит, или фразу которая может сглазить??

полина
Гость
полина

ни пуха ни пера к чёрту

Павел
Гость
Павел

Выражение \ни пуха ни пера\ выступает в восточнославянских языках как пожелание успеха, удачи. Возникло в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно \сглазить\. Перо в языке охотников означает \птица\, \пух\ – звери. В ответ, чтобы тоже не \сглазить\, звучало теперь уже традиционное: \(Пошел) К черту!\.

Павел
Гость
Павел

В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, дословный \перевод\ которого выглядит примерно так: \Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!\. На что добытчик обычно отвечал в таком же духе: \К черту!\. И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.

кристина
Гость
кристина

хорошо!!

Анонимно
Гость
Анонимно

ну да

Сказал как отрезал:
  • На блюдечке с голубой каёмочкой
    Получить что-то на блюдечке с голубой каёмочкой, значит, беспричинно и против всяких ожиданий получить то, что нужно, причём на самых выгодных для себя условиях. Соответственно, и преподнести на блюдечке с голубой каёмочкой – сделать что-либо в самом лучшем виде, не требуя никакого вознаграждения. Впервые подобную фразу употребили Ильф и Петров в романе “Золотой телёнок”. Вот,...
Top