Главная / Работа / Смысл пословицы «чем дальше в лес, тем больше дров. Дальше в лес больше дров значение Чем дальше лес тем поговорка
27 октября 2022

Смысл пословицы «чем дальше в лес, тем больше дров. Дальше в лес больше дров значение Чем дальше лес тем поговорка

С транные заголовки появляются в последнее время в «Нашай Ніве».

Глазам своим не верю!

Ведь «Наша Ніва» давно не наша. Но чтоб такое завернуть — уму непостижимо!

Однако если взять в расчёт, кто заказывает музыку, да к нему добавить события последних месяцев, всё прорисовывается.

Запад окончательно сменил тактику. Ему разрушители последнего форпоста советского времени стали не нужны. Их миссия исчерпана.

Читайте также: Статья на тему: «Использование пословиц и поговорок в воспитательной работе с дошкольниками»

Из-за инертности трудовых слоёв населения электоральный ресурс нового замысла, конечно же, остался прежними. Это интеллигенция, студенчество и старшеклассники.

Оппозицией придуман и главный виновник «наших бед и наших зол» — это путинская Россия. На неё, находящуюся под санкциями, можно вешать всех собак, начиная от Ивана Грозного. Стерпит.

Теперь — с подачи Дубовца — к ней в компанию добавили, как ни странно, ярого русофоба перестроечного и постсоветского времени — Зенона Позняка.

В чём же новизна подходов Запада и его прихвостней к демонтажу спокойствия в нашем обществе?

Новой задачей теперь является окучивание той же интеллигенции и молодёжи тихой сапой. Но уже без культивации радикальных националистических настроений, а путём создания интеллектуальных площадок, где братанье с российскими либералами стало бы нормой.

Ведь у нас Цицероны перевелись, а Навальный и прочия — в России на виду.

Думаю, что по этой причине оппозицию постепенно обратили в русскоязычие.

Именно этой целью объясняется странное появление и тиражирование цитат новоиспеченной литературной дивы Светланы Алексиевич, которая высказалась вполне определённо:

«Сделать то, что я сделала, на белорусском языке было невозможно».

И , наконец, точка. Наконец, главное — появление у кукловодов страстного желания создать у нас на базе круто изменившего свою риторику портала TUT.by интеллектуальную площадку для любителей почесать язык с привлечением раскрученной либерастии зарубежья (читай — российских отщепенцев).

Они ведь, как никто, близки нам по менталитету.

Не удивлюсь, если в качестве ведущих этих посиделок у нас объявятся Шендерович или немногословный Савик Шустер.

Ведь он никогда ничего нелицеприятного в адрес Лукашенко не говорил. Говорили другие, а он, без видимых эмоций на лице, слушал и не поддакивал.

О днако вернёмся к Позняку.

Честно скажу, что к этому весьма яркому пропагандисту, сумевшему в конце 80-х годов стать центровой фигурой БНФ, а потом малыми силами оседлать белорусский парламент и решить первоочередные задачи обретения страной независимости, я, как и многие, отношусь с пониманием.

Читайте также: Происхождение пословицы «Делу — время, потехе — час»

Главное: он — идейный противник всего советского, но не предатель. Он не считает в кармане «иудушкины сребреники», а гнёт свою линию, потому что верит, потому что убеждён в своей правоте и отстаивает свою точку зрения.

Прямолинейность и независимость суждений Позняка на Западе не понравилась, и его задвинули на задворки русофобской политики.

Он — не их человек. Им не нужны люди с собственным мнением. Им нужны исполнители.

Т ак в чём же обвиняет Позняка на страницах «Нашай Нівы» і «Свабоды» широко известный в узких кругах революционер Сергей Дубовец?

Ни много, ни мало — в самом главном: «Гісторыя магла б скласціся інакш, калі б Народны фронт 90-х павёў сябе іначай»

.

Его, видите ли, тогда «натхняў прыклад»

Народного фронта микроскопической и тихой Эстонии.

Именно там, а не в Литве и Латвии с огромным числом проживающих русских, по его мнению, пеклись самые удачные пироги.

Может, оно так и было, поскольку в Эстонии люди не гибли в стычках с спецназом, а русских терзать особой нужды не было. Но заявка Дубовца на то, что он якобы в то время овладел ситуацией на постсоветском пространстве и мог определять приоритеты, весьма сомнительна.

Находящемуся тогда в эйфории Дубовцу «здавалася, што Беларусь больш ніколі ня будзе ранейшай — залежнай і настолькі небеларускай, як БССР»

.

А ведь в Беларуси по-началу воцарилась на престол «вышэйшая дзяржаўная асоба»

— Шушкевич. В парламенте бушевали то Позняк со товарищи, то Лукашенко.

Какую же линию проводил тогда Дубовец, не очень ясно, потому что на виду он не был и выплыл только сейчас — с рассуждениями об ошибках Позняка.

Читайте также: Классный час «Маленькое дело лучше большого безделья» классный час (4 класс) по теме

Д алее он вопрошает, почему же у нас всё не пошло так, как в Эстонии, почему мы не там, где Эстония, и не такие, как Эстония с её более высоким уровнем жизни, чем на постсоветском пространстве.

Не будем спорить с Дубовцом. Он или не понимает, или сознательно не хочет понимать разницу менталитетов, несопоставимость производственных мощностей и масштаба производственных взаимосвязей, характеризующих экономику наших стран.

Он не задумывается над теперешними сведениями, сколько народу уехало на Запад из Прибалтийских республик в сопоставлении с Беларусью.

Его не интересует состояние реального сектора экономики и каковы перспективы экономического развития Эстонии и т.д.

Для него Эстония — это рай, так как «там не дзялілі народ на сьвядомых і несьвядомых эстонцаў? І таму, што там Народны Фронт узначалілі дэмакраты? І таму, што яны адразу ўзялі курс на незалежнасьць — НАТО — Эўропу?».

Спрашивается, а у нас в начале 90-х было иначе?

Разве у нас БНФ возглавляли партайгеноссе? Разве к нам не приезжал и не подарил скамеечку в Куропаты президент США Клинтон?

В конце концов, неужели вменяемый политик может полагать, что путь в «незалежнасць»

лежит через членство в НАТО?

В своих разглагольствованиях Дубовец, конечно же, не мог пройти мимо «моўнага пытання».

У него за мову голосовали 80 процентов коммунистов, советские генералы, даже Янковский с Русского театра, но в том, что на ней заговорили не все, виноват «тэатралізаваны радыкалізм»


«ён умомант разбурыў тое крохкае адзінства беларусаў, што ўзьнікла было вакол мовы. Паралель з Эстоніяй была зламаная».
Даже дуростью это назвать трудно. Ведь порыв белорусов к переменам в то время не был обусловлен неуемной жаждой пользоваться белорусской мовай, а посеянным в народе недоверием к властям, чернобыльскими страхами и инфантильностью тех, кто встал у руля молодой республики.

Д алее Дубовец утверждает, что раскол на свядомых и несвядомых случился не сразу же после образования БНФ, а после избрания Верховного Совета XII созыва. И виной тому — Позняк.

Он пишет: «Адначасова паўстала «эліта» — менавіта паводле гэтай прыкметы — сьвядомых, гэта значыць, лепшых за іншых, мацёрых, лічы што «эстонцаў», якія ўзвышаліся над астатнімі беларусамі».

Приехали.

Ведь все помнят, что эта так называемая «элита» стала зарождаться тогда, когда бегала из одного помещения в другое под названием «Талака».

Она, «элита», приобрела дыхание тогда, когда сынки партийных работников поняли, что в изменившихся условиях шанс подняться на уровень власти их отцов представляется только на волне национального радикализма, а не послушания.

Ведь уже тогда жизнь поставила ребром вопрос: или — или. Лавирование не приветствовалось, так как оно всем в перестроечные времена надоело.

Д алее Дубовец подтверждает инертность собственного мышления:

«Спатрэбілася 25 гадоў, а можа і больш, каб мы зноў пачалі адчуваць сябе беларусамі — рознымі, але што з таго, што ўсе дрэвы ў дуброве таксама розныя».

Оказывается сейчас ситуация не та, что давече. Произошёл щелчок: в обществе воцарилась уживчивость и «памяркоўнасць»

. («Фейсбук» — не в счёт).

Но эта видимость примирения выдана неспроста. Это разбег, чтобы вновь пнуть Позняка и его окружение:

«А цяпер скажыце — які народ пагодзіцца на гэткі падзел, што мы беларусы, але ёсьць больш беларускія беларусы? Ясна, што «больш беларускім» з боку «проста беларусаў» заўсёды будзе абструкцыя».

Д осталось и Лукашенко. Он, оказывается, «вывеў мову з грамадскага ўжытку», потому что она «стала адзнакай сьвядомых»

Читайте также: Совет Вам да Любовь! — свадебные пожелания и тосты

, а лохи белорусы
«адчувалі сатысфакцыю ад таго, каб паказаць «большым беларусам» кузькіну маць.
Самі школы праводзілі дэбеларусізацыю».

Ну, прям как у Емелюшки: «Едут сани, едут сами, едут сами без коня».

И вот этот всенародный бунт, рождённый радикализацией свядомых, привёл к падению БНФ как мощного массового движения и способствовал «усталяваньню аўтарытарнай мадэлі ўлады, бо «несьвядомы» народ аўтаматычна пазбаўляўся суб’ектнасьці ў палітыцы, а «эліта» страціла суб’ектнасьць, замыкнуўшыся на сабе».

Что означает субъектность народа в политике и кто мешал «элите» не терять её, Дубовец так и не разжевал, всякий раз вспоминая полюбившуюся ему Эстонию.

В редкие минуты просветления он говорит сущую правду:

«…цяпер кожны эстонец скажа вам, хто такі Лукашэнка, але толькі адзінкі ў Беларусі згадаюць, хто там прэзыдэнт Эстоніі».

А потом ностальгирует:

«…некалі й сам так думаў — вось мы, атрад сьвядомых беларусаў, адкрыты да ўсіх беларусаў, мы клічам іх да сябе, атрад расьце і ўрэшце ахопіць сабою ўвесь народ».

О твлечёмся на минутку и представим себе, каков бы был результат, если бы Ленин и его окружение «марылі»

или
«клікалі да сябе»
в 1917 году?

Большевики не были инфантильными интеллигентиками. Они были вооружены современной теорией, стратегией и тактикой продуманных действий. Они настойчиво, грамотно и целеустремлённо вели каждодневную работу среди трудящихся и солдат и возымели успех.

На одних заклинаниях и уничижении действующей власти революции в сознании людей не делаются. А обострение национальных вопросов в многонациональных республиках всегда чревато бойней. За примерами далеко ходить не надо.

Слава Богу, Зенон Позняк и революционеры первой волны волей-неволей, но были воспитаны в порядочном обществе. У них тогда не чесались руки развязать братоубийственные конфликты на весьма неустойчивой национальной и языковой почве.

Шла полемика, ломались шариковые ручки, но не копья.

И здесь Дубовец откровенно лукавит, заявляя, что «атрад мусіў базавацца на дэмакратычных падставах. Ні ў якім разе не на кансэрватыўных і радыкальных — тых, якія замест пашырэньня патрабавалі, наадварот, звужэньня элітнага атраду і няспыннай чысткі радоў. Што ўрэшце і здарылася».

Ведь мы прекрасно помним: вся оппозиция вовсе не занималась детальной проработкой стратегии возврата экономики страны в устойчивое положение, а ударилась в поиски будущего в прошлом

на почве чуждым людям националистических настроений.

Наверняка тот же Дубовец рвал рубашку за «мову і аслабаненне ад бальшэвізма»

вместо агитации за национальный консенсус и перевод общественной полемики в русло экономических проблем и путей их решения.

Отмазкой у наших национал-гуманитариев, ничего не соображавших в экономике, служил «шлях у Еўропу».

Будто там нас с нетерпением ждали и без нас им жизни не было.

В конце своего повествования Дубовец искренне признаётся в своём недомыслии:

«На тое, каб зразумець гэта, спатрэбілася шмат гадоў і паступовы сыход «сьвядомых беларусаў» — у іншы сьвет ці іншыя краіны, ці на іншыя пазыцыі».

Однако и сегодня его рассуждения не получили хоть какого-нибуть пополнения новыми идеями и не идут дальше «моўнага пытання».

Он констатирует, что «зьнікла самазваная

«эліта больш беларускіх беларусаў»
, сьвядомых», — но, как дятел, остаётся верным прежнему эталону, с которым связывает робкие надежды: «…ці зможам мы зноў параўнаць сябе з эстонцамі, ці гэтая магчымасьць страчаная незваротна?»
И споведь Дубовца без признания своих собственных просчётов, естественно, вызвала резонанс в оппозиционном сообществе.

Следует заметить, что многие рассуждения участников обсуждения выглядят вполне здравыми.

К примеру, некто под кликухой «Свядомы», рассуждая о Позняке, заявляет:

«Ня мог у 1994 годзе меці ён пераканаўчую падтрымку у грамадстве… яго чакаў бы лес Гамсахурдыі у Грузіі… Хаця тое сёе зрабіць бы мог, бо здольны сфармаваць уладную вертыкаль і гарызанталь, у адрозьненні ад Шушкевіча».

«…шмат хто з актыўных Рухаўцаў вырашылі «ўсё, справа зроблена, палітычная сістэма пабудавана — трэба і аб сябе падумаць», дзелавыя кінуліся рабіць бізнэс, сьвядомыя — праз сяброў з шырокай фракцыі апазіцыі у парламенце(там былі ня толькі чальцы БНФ), сталі лабіраваць свае уласныя інтарэсы: хто пасаду, хто кавалак зямлі у зоне адпачынку, хто выданне сваіх твораў за дзяржаўны кошт, хто увогулле зьехаў у Літву, каб жыці у старажытнай беларускай сталіцы».

«М ае рацыю» и некто «Бенедзікт»:

«Сачу за абмеркаваньнем і вымушаны заўважыць — не абмяркоўваецца адна надзвычай важная праблема (выглядае, што менавіта яна «сподвігла» Дубаўца (і не толькі яго) на напісаньне гэтага абуральнага артыкула).

Прычына палягае ў наступным — агульнавядома, што скандал з авантурай — фактам аб несабраных, сфальшаваных подпісаў «Говправдой» і як вынікае іншымі «лідарамі» пахаваў усіх гэтых дзеячоў у вачах шэраговай апазіцыі.

Спраўдзілася тое, што казаў З.Пазьняк аб дзейнасьці псэўдаапазіцыйных структураў».

Что тут скажешь? Всё правильно. Так оно и есть.

Надо отдать должное Позняку. Несмотря на все его просчёты последнего времени, он — единственная значительная фигура, не поступающаяся принципами и не виляющая хвостом перед теми, кто заказывает музыку.

Если бы его нервная система не вошла в резонанс с украинскими событиями, которые никак не соответствуют его собственным представлениям о добре и зле, он бы мог стать не закордонным лидером альтернативного мышления, а реальным белорусским политиком, которому незачем сражаться с ветряными мельницами коммунизма — они уже в прошлом.

В заключение хотелось написать что-то умное, однако одно выражение Дубовца вызвало улыбку и отбросило желание толочь воду в ступе:

«…усе дрэвы ў дуброве таксама розныя, толькі хвоямі яны ад гэтага ня робяцца. І самой адзнакі такой — дуб, дубейшы за іншыя дубы — не існуе ў прыродзе».

Вроде бы правду сказал Дубовец. Но, как известно, во всяком процессе есть исключения.

Читайте также: Урок 5 (постановка правой руки, прием бряцание)

Сегодня «дубейшыя за іншыя дубы»

всё же есть.

Подборка страшных комиксов в сеттинге сельской Америки.

Поклонники жанра хоррор не понаслышке знакомы с гнетущей атмосферой американских лесов. За примерами далеко ходить не надо: можно вспомнить как классику вроде «Зловещих Мертвецов» Сэма Рэйми, так и экспериментальную «Хижину в лесу», поставленную Дрю Годдардом.

Впрочем, к этому сеттингу обращались не только кинематографисты, но и многие авторы комиксов, с ключевыми произведениями которых, вас и познакомит эта подборка. Больше материала о комиксах вы найдёте в моём

Hillbilly by Eric Powell

Эрик Пауэлл — создатель легендарного комикса The Goon. Завершив эпическую сагу, автор сменил курс на более локальные истории в своей новой фентезийной вселенной. Сурового вида главный герой с таинственным происхождением, который путешествует по миру и сталкивается с нечистью из мифов и легенд. Ничего не напоминает? Аналогии с Хеллбоем напрашиваются сами собой, но уже в первом выпуске становится очевидно, что комиксы разные как по духу, так и по исполнению.

За время создания The Goon Пауэлл практиковал мастерство сценария и рисунка, достигнув высокого уровня в Hillbilly. Черпая вдохновение из фольклора Аппалачей, автор использует характерный горный акцент в диалогах для придания произведению аутентичности.

В этом комиксе он отошёл от формата длинного сюжетного романа со множеством персонажей и закрученных линий, сосредоточившись на коротких, но увлекательных сюжетах. Главный герой обожает слушать, рассказывать и обсуждать истории. При этом, как и в жизни, от рассказчика к рассказчику истории видоизменяются, предлагая читателю самому решать: что правда, а что — вымысел.

Для передачи настроения Пауэлл активно работает с цветами: основная часть мира выполнена в приглушенных жёлто-коричневых оттенках, резкими линиями карандаша, будто грубый эскиз в блокноте. При этом автор обладает внушительным набором изобразительных стилей, не превращая комикс в унылое жёлтое месиво. Пауэллу нравится работать с мифологическим бестиарием: здесь вам и многоликие волки, и коварные ведьмы, привычные тролли и характерные для Аппалачей существа, о которых вы вряд ли слышали до этого.

Итого, отличная история, совмещающая в себе уникальную фентези-вселенную с хоррор-элементами и великолепными диалогами о раскаянии, приворотах и глупых людишках.

Harrow County by Cullen Bunn & Tyler Crook

Подростковый и местами довольно наивный комикс, рассказывающий, в том числе, о проблемах взросления. История Harrow County посвящена конфликту девочки и жителей деревни, уверенных в том, что она — очередное воплощение некогда убитой могущественной ведьмы. В попытках доказать свою невиновность, главная героиня выясняет, что действительно обладает связью со сверхъестественными существами.

После этого сюжет произведения начинает стремительно развиваться, а на сцену выходит множество второстепенных персонажей. Каллен Банн, далеко не самый талантливый сценарист, в Harrow County показывает себя на удивление неплохо. Особенно ему удаётся нагнетание ужаса, которое он создаёт с помощью простой формулы: несколько страниц тратится на подводку к развороту, где очередное чудище предстаёт во всём своём отвратительном уродстве. Эдакий аналог скримеров из кино.

Но главной звездой комикса является художник Тайлер Крук, который известен своей работой по B.P.R.D. Умение и любовь рисовать монстров и «боди-хоррор» — это то, что выгодно отличает авторов Harrow County от остальных. Помимо орды нечисти, которая здесь варьируется от маленьких мальчиков без кожи до гигантских демонов, комикс изобилует тошнотворными моментами, вроде людей с изуродованными лицами, гнилой еды, в которой копошатся личинки, и, конечно же, большого количества крови.

Freaks In The Heartland by Steve Niles & Greg Ruth

Неторопливая, волнительная история о важности и, в то же время, порочности семейных уз, о глубоко раненых и убогих — всё это через призму закрытого сообщества.

Грег Рут, художник комикса, помимо прочего известный своими иллюстрациями по мотивам «Твин-Пикс», мастерски справился с передачей тягучей атмосферы произведения. Осенние, грязные тона идеально подходят для изображения деревенской местности: обветшалых амбаров, безграничных полей и пожухших деревьев. С каждым кадром погружаешься в пучину безнадёжности, пропитанной ненавистью и страхом.

Пусть общая канва вселенной недосказана и многие элементы остаются за кадром, игнорируя вопросы читателя, комикс акцентирует внимание на двуликой природе родственных связей. Авторам интереснее рассказывать о неоднозначной моральной сущности уродства, где отсутствие физических изъянов не делает тебя хорошим человеком.

Moonshine by Brian Azarello & Eduardo Risso

Очередная работа знаменитого дуэта, ответственного за криминальный комикс 100 Bullets. Не расставаясь с гангстерами, авторы добавляют своему новому творению щепотки ужасов и сверхъестественных чудовищ.

Moonshine о многом вам расскажет уже своим двойственным названием: позарившись на превосходный самогон, лощёные джентльмены в пиджаках и с пулемётами Томпсона направляют своего человека в Западную Вирджинию дабы заключить сделку и наладить поставки алкоголя. В итоге, герой сталкивается с семейным кланом гордых оборотней, которым не нужны партнёры.

Помещая историю в леса и болота, Азарелло даёт полный карт-бланш Риссо, подчёркивая его непреодолимую любовь к контрасту. Избавившись от контуров, художник с упоением изображает тени, заменяющие собой предметы, строения и даже целые бэкграунды. Будь то затаившийся оборотень в лесной чаще, томный взгляд персонажа или полупустая комната, художник неизменно расчерчивает кадр полумраком.

Помимо восхитительного рисунка и чудовищ с окровавленными пастями, в комиксе присутствуют размышления на тему потери — один из основных лейтмотивов Брайна Азарелло. Главный герой, утративший родного человека, с каждым шагом вглубь диких земель рискует потерять и себя, навсегда заблудившись в безумии лунного света.

Hellboy The Crooked Man by Mike Mignola & Richard Corben

Путешествуя по Вирджинии 50-х годов, культовый демон становится свидетелем вмешательства потусторонних сил, объединяется с местным реднеком, и оба они пытаются выяснить, что здесь вообще происходит.

За рисунок отвечает не сам Майк Миньола, а легендарный автор и художник Ричард Корбен, специализирующийся на жанре ужасов и известный своим характерным стилем, выражающимся в гротескной маскулинности персонажей. На этот раз вместо мускулистых чудовищ Корбен окружает читателей бескрайними массивами хвойных лесов. Потрясающей красоты первородный пейзаж в грубом неряшливом рисунке Ричарда, увлекает и указывает на зловещие тайны, скрытые в недрах нетронутой природы.

В то время как рисунок максимально эффективно передаёт эстетику одноэтажной Америки, со всеми её полуразрушенными часовнями в лесной глуши и деревянными хибарками, населёнными ведьмами, история фокусируется на мотивах возвращения: возвращения домой, к истокам, воссоединении семьи. Хеллбой здесь служит молчаливым наблюдателем, зачастую оставаясь в тени или на краю кадра, уступая место проклятым маленьким людям, желающим найти покой на этой мёртвой земле.

Вообще, комикс весьма сложный медиум для хорроров: специфика изображения кадров и отсутствие звуков толкает Миньолу и Корбена не на использование стандартных «бу»-моментов и регулярного изображения вызывающих элементов на страницах комикса, а на последовательное выстраивание давящей атмосферы.

Постепенно, страница за страницей, герои погружаются в пучину ведьминских козней, теряют соратников и всяческую надежду на искупление. Когда всё закончится, читатель будет долго вспоминать безмолвные просторы гор, дремучие леса и кривую ухмылку дьявола.

Материал дополнен редакцией

Начиная с древних времен люди учились замечать некоторые взаимосвязи между различными явлениями и анализировать их. И хотя тогда они еще много не значили, зато находили своё выражение в различных пословицах, поговорках и высказываниях.

Какова роль народной мудрости в жизни людей

Мудрые мысли и советы на все случаи жизни, которые содержатся в пословицах, сопровождают нас на протяжении всей нашей жизни. И несмотря на то что некоторым пословицам не одна сотня лет, они всегда будут актуальны, потому что основные жизненные законы не поменяются никогда. Существует очень много мудрых высказываний, например: «Чем дальше в лес, тем больше дров», «С виду гладок, а на зуб не сладок», «Похвала – молодцу пагуба», «Поживешь – увидишь, подождёшь – услышишь» и др. Все они коротко и ясно характеризуют определенные действия, взаимосвязи, явления, дают важные жизненные советы.

Переносный смысл пословицы дальше в лес — больше дров

Андрей мартин

Переносный смысл не как не связан с ЛЕСОМ.. . Можно привести синонимическую цепочку ЛЕС — ДЕБРИ — ПРОБЛЕМЫ (ЗАДАЧИ) . ДРОВА — РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ То есть смысл становится такой: чем больше ты решаешь проблем, изучаешь какой либо вопрос, тем больше появляется новых проблем задач, которые требуют новых решений.. . Мне нравится Закон Мерфи на эту тему «Решение одной задачи (проблемы) влечет появление множества других нерешенных задач (проблем) «. Я — программист, по этому этот закон или поговорку можно применить ко мне приблизительно по смыслу так «Выявление одной ошибки в программе влечет за собой увеличение числа невыявленных ошибок :-)» эту поговорку можно применить везде

«Чем дальше в лес, тем больше дров». Значение пословицы

Еще в древности, не умея даже считать, люди подмечали определенные закономерности. Чем больше они добудут дичи на охоте – тем более продолжительное время племя не будет страдать от голода, чем ярче и дольше горит огонь – тем жарче будет в пещере и т. д. Чем дальше в лес, тем больше дров – это тоже факт. На опушке, как правило, уже все собрано, а в глубокой чаще, где не ступала еще нога человека – дров видимо-невидимо. Однако в данной поговорке смысл заложен гораздо более глубокий. Лес и дрова не нужно воспринимать буквально, просто взаимосвязью этих понятий народ выразил определенные закономерности, происходящие в нашей жизни.

В пословице «чем дальше в лес, тем больше дров» смысл таков: чем больше углубляешься в любое дело или затею, тем больше «подводных камней» всплывает на поверхность. Данное выражение можно применить ко многим понятиям и ситуациям. Например, чем глубже начинаешь изучать какой-либо вопрос, тем больше подробностей о нём узнаёшь. Или чем дольше общаешься с человеком – тем лучше понимаешь особенности его характера.

«Чем дальше в лес, тем больше дров». Значение и суть пословицы

Странные заголовки появляются в последнее время в «Нашай Ніве».

Взять хотя бы этот: «Узлёт і падзенне свядомых змагароў, або як тэатралізаваны радыкалізм Пазьняка нашкодзіў нацыянальнаму руху».

Глазам своим не верю!

Ведь «Наша Ніва» давно не наша. Но чтоб такое завернуть — уму непостижимо!

Однако если взять в расчёт, кто заказывает музыку, да к нему добавить события последних месяцев, всё прорисовывается.

Запад окончательно сменил тактику. Ему разрушители последнего форпоста советского времени стали не нужны. Их миссия исчерпана.

Из-за инертности трудовых слоёв населения электоральный ресурс нового замысла, конечно же, остался прежними. Это интеллигенция, студенчество и старшеклассники.

Оппозицией придуман и главный виновник «наших бед и наших зол» — это путинская Россия. На неё, находящуюся под санкциями, можно вешать всех собак, начиная от Ивана Грозного. Стерпит.

Теперь — с подачи Дубовца — к ней в компанию добавили, как ни странно, ярого русофоба перестроечного и постсоветского времени — Зенона Позняка.

В чём же новизна подходов Запада и его прихвостней к демонтажу спокойствия в нашем обществе?

Новой задачей теперь является окучивание той же интеллигенции и молодёжи тихой сапой. Но уже без культивации радикальных националистических настроений, а путём создания интеллектуальных площадок, где братанье с российскими либералами стало бы нормой.

Ведь у нас Цицероны перевелись, а Навальный и прочия — в России на виду.

Думаю, что по этой причине оппозицию постепенно обратили в русскоязычие.

Именно этой целью объясняется странное появление и тиражирование цитат новоиспеченной литературной дивы Светланы Алексиевич, которая высказалась вполне определённо:

«Сделать то, что я сделала, на белорусском языке было невозможно».

И, наконец, точка. Наконец, главное — появление у кукловодов страстного желания создать у нас на базе круто изменившего свою риторику портала TUT.by интеллектуальную площадку для любителей почесать язык с привлечением раскрученной либерастии зарубежья (читай — российских отщепенцев).

Они ведь, как никто, близки нам по менталитету.

Не удивлюсь, если в качестве ведущих этих посиделок у нас объявятся Шендерович или немногословный Савик Шустер.

Ведь он никогда ничего нелицеприятного в адрес Лукашенко не говорил. Говорили другие, а он, без видимых эмоций на лице, слушал и не поддакивал.

Однако вернёмся к Позняку.

Честно скажу, что к этому весьма яркому пропагандисту, сумевшему в конце 80-х годов стать центровой фигурой БНФ, а потом малыми силами оседлать белорусский парламент и решить первоочередные задачи обретения страной независимости, я, как и многие, отношусь с пониманием.

«Чем дальше в лес, тем больше дров». Значение и суть пословицы

Главное: он — идейный противник всего советского, но не предатель. Он не считает в кармане «иудушкины сребреники», а гнёт свою линию, потому что верит, потому что убеждён в своей правоте и отстаивает свою точку зрения.

Прямолинейность и независимость суждений Позняка на Западе не понравилась, и его задвинули на задворки русофобской политики.

Он — не их человек. Им не нужны люди с собственным мнением. Им нужны исполнители.

Так в чём же обвиняет Позняка на страницах «Нашай Нівы» і «Свабоды» широко известный в узких кругах революционер Сергей Дубовец?

Ни много, ни мало — в самом главном: «Гісторыя магла б скласціся інакш, калі б Народны фронт 90-х павёў сябе іначай».

Его, видите ли, тогда «натхняў прыклад» Народного фронта микроскопической и тихой Эстонии.

Именно там, а не в Литве и Латвии с огромным числом проживающих русских, по его мнению, пеклись самые удачные пироги.

Может, оно так и было, поскольку в Эстонии люди не гибли в стычках с спецназом, а русских терзать особой нужды не было. Но заявка Дубовца на то, что он якобы в то время овладел ситуацией на постсоветском пространстве и мог определять приоритеты, весьма сомнительна.

Находящемуся тогда в эйфории Дубовцу «здавалася, што Беларусь больш ніколі ня будзе ранейшай — залежнай і настолькі небеларускай, як БССР».

А ведь в Беларуси по-началу воцарилась на престол «вышэйшая дзяржаўная асоба» — Шушкевич. В парламенте бушевали то Позняк со товарищи, то Лукашенко.

Какую же линию проводил тогда Дубовец, не очень ясно, потому что на виду он не был и выплыл только сейчас — с рассуждениями об ошибках Позняка.

Далее он вопрошает, почему же у нас всё не пошло так, как в Эстонии, почему мы не там, где Эстония, и не такие, как Эстония с её более высоким уровнем жизни, чем на постсоветском пространстве.

Не будем спорить с Дубовцом. Он или не понимает, или сознательно не хочет понимать разницу менталитетов, несопоставимость производственных мощностей и масштаба производственных взаимосвязей, характеризующих экономику наших стран.

Он не задумывается над теперешними сведениями, сколько народу уехало на Запад из Прибалтийских республик в сопоставлении с Беларусью.

Его не интересует состояние реального сектора экономики и каковы перспективы экономического развития Эстонии и т.д.

Для него Эстония — это рай, так как «там не дзялілі народ на сьвядомых і несьвядомых эстонцаў? І таму, што там Народны Фронт узначалілі дэмакраты? І таму, што яны адразу ўзялі курс на незалежнасьць — НАТО — Эўропу?».

Спрашивается, а у нас в начале 90-х было иначе?

Разве у нас БНФ возглавляли партайгеноссе? Разве к нам не приезжал и не подарил скамеечку в Куропаты президент США Клинтон?

В конце концов, неужели вменяемый политик может полагать, что путь в «незалежнасць» лежит через членство в НАТО?

В своих разглагольствованиях Дубовец, конечно же, не мог пройти мимо «моўнага пытання».

У него за мову голосовали 80 процентов коммунистов, советские генералы, даже Янковский с Русского театра, но в том, что на ней заговорили не все, виноват «тэатралізаваны радыкалізм» — «ён умомант разбурыў тое крохкае адзінства беларусаў, што ўзьнікла было вакол мовы. Паралель з Эстоніяй была зламаная».

Даже дуростью это назвать трудно. Ведь порыв белорусов к переменам в то время не был обусловлен неуемной жаждой пользоваться белорусской мовай, а посеянным в народе недоверием к властям, чернобыльскими страхами и инфантильностью тех, кто встал у руля молодой республики.

«Чем дальше в лес, тем больше дров». Значение и суть пословицы

Далее Дубовец утверждает, что раскол на свядомых и несвядомых случился не сразу же после образования БНФ, а после избрания Верховного Совета XII созыва. И виной тому — Позняк.

Он пишет: «Адначасова паўстала «эліта» — менавіта паводле гэтай прыкметы — сьвядомых, гэта значыць, лепшых за іншых, мацёрых, лічы што «эстонцаў», якія ўзвышаліся над астатнімі беларусамі».

Приехали.

Ведь все помнят, что эта так называемая «элита» стала зарождаться тогда, когда бегала из одного помещения в другое под названием «Талака».

Она, «элита», приобрела дыхание тогда, когда сынки партийных работников поняли, что в изменившихся условиях шанс подняться на уровень власти их отцов представляется только на волне национального радикализма, а не послушания.

Ведь уже тогда жизнь поставила ребром вопрос: или — или. Лавирование не приветствовалось, так как оно всем в перестроечные времена надоело.

Далее Дубовец подтверждает инертность собственного мышления:

«Спатрэбілася 25 гадоў, а можа і больш, каб мы зноў пачалі адчуваць сябе беларусамі — рознымі, але што з таго, што ўсе дрэвы ў дуброве таксама розныя».

Оказывается сейчас ситуация не та, что давече. Произошёл щелчок: в обществе воцарилась уживчивость и «памяркоўнасць». («Фейсбук» — не в счёт).

Но эта видимость примирения выдана неспроста. Это разбег, чтобы вновь пнуть Позняка и его окружение:

«А цяпер скажыце — які народ пагодзіцца на гэткі падзел, што мы беларусы, але ёсьць больш беларускія беларусы? Ясна, што «больш беларускім» з боку «проста беларусаў» заўсёды будзе абструкцыя».

Досталось и Лукашенко. Он, оказывается, «вывеў мову з грамадскага ўжытку», потому что она «стала адзнакай сьвядомых», а лохи белорусы «адчувалі сатысфакцыю ад таго, каб паказаць «большым беларусам» кузькіну маць.

Самі школы праводзілі дэбеларусізацыю».

Ну, прям как у Емелюшки: «Едут сани, едут сами, едут сами без коня».

И вот этот всенародный бунт, рождённый радикализацией свядомых, привёл к падению БНФ как мощного массового движения и способствовал «усталяваньню аўтарытарнай мадэлі ўлады, бо «несьвядомы» народ аўтаматычна пазбаўляўся суб’ектнасьці ў палітыцы, а «эліта» страціла суб’ектнасьць, замыкнуўшыся на сабе».

Что означает субъектность народа в политике и кто мешал «элите» не терять её, Дубовец так и не разжевал, всякий раз вспоминая полюбившуюся ему Эстонию.

В редкие минуты просветления он говорит сущую правду:

«…цяпер кожны эстонец скажа вам, хто такі Лукашэнка, але толькі адзінкі ў Беларусі згадаюць, хто там прэзыдэнт Эстоніі».

А потом ностальгирует:

«…некалі й сам так думаў — вось мы, атрад сьвядомых беларусаў, адкрыты да ўсіх беларусаў, мы клічам іх да сябе, атрад расьце і ўрэшце ахопіць сабою ўвесь народ».

Отвлечёмся на минутку и представим себе, каков бы был результат, если бы Ленин и его окружение «марылі» или «клікалі да сябе» в 1917 году?

Большевики не были инфантильными интеллигентиками. Они были вооружены современной теорией, стратегией и тактикой продуманных действий. Они настойчиво, грамотно и целеустремлённо вели каждодневную работу среди трудящихся и солдат и возымели успех.

На одних заклинаниях и уничижении действующей власти революции в сознании людей не делаются. А обострение национальных вопросов в многонациональных республиках всегда чревато бойней. За примерами далеко ходить не надо.

Слава Богу, Зенон Позняк и революционеры первой волны волей-неволей, но были воспитаны в порядочном обществе. У них тогда не чесались руки развязать братоубийственные конфликты на весьма неустойчивой национальной и языковой почве.

Шла полемика, ломались шариковые ручки, но не копья.

«Чем дальше в лес, тем больше дров». Значение и суть пословицы

И здесь Дубовец откровенно лукавит, заявляя, что «атрад мусіў базавацца на дэмакратычных падставах. Ні ў якім разе не на кансэрватыўных і радыкальных — тых, якія замест пашырэньня патрабавалі, наадварот, звужэньня элітнага атраду і няспыннай чысткі радоў. Што ўрэшце і здарылася».

Ведь мы прекрасно помним: вся оппозиция вовсе не занималась детальной проработкой стратегии возврата экономики страны в устойчивое положение, а ударилась в поиски будущего в прошлом на почве чуждым людям националистических настроений.

Наверняка тот же Дубовец рвал рубашку за «мову і аслабаненне ад бальшэвізма» вместо агитации за национальный консенсус и перевод общественной полемики в русло экономических проблем и путей их решения.

Отмазкой у наших национал-гуманитариев, ничего не соображавших в экономике, служил «шлях у Еўропу». Будто там нас с нетерпением ждали и без нас им жизни не было.

В конце своего повествования Дубовец искренне признаётся в своём недомыслии:

«На тое, каб зразумець гэта, спатрэбілася шмат гадоў і паступовы сыход «сьвядомых беларусаў» — у іншы сьвет ці іншыя краіны, ці на іншыя пазыцыі».

Однако и сегодня его рассуждения не получили хоть какого-нибуть пополнения новыми идеями и не идут дальше «моўнага пытання».

Он констатирует, что «зьнікла самазваная «эліта больш беларускіх беларусаў», сьвядомых», — но, как дятел, остаётся верным прежнему эталону, с которым связывает робкие надежды: «…ці зможам мы зноў параўнаць сябе з эстонцамі, ці гэтая магчымасьць страчаная незваротна?»

Исповедь Дубовца без признания своих собственных просчётов, естественно, вызвала резонанс в оппозиционном сообществе.

Следует заметить, что многие рассуждения участников обсуждения выглядят вполне здравыми.

К примеру, некто под кликухой «Свядомы», рассуждая о Позняке, заявляет:

«Ня мог у 1994 годзе меці ён пераканаўчую падтрымку у грамадстве… яго чакаў бы лес Гамсахурдыі у Грузіі… Хаця тое сёе зрабіць бы мог, бо здольны сфармаваць уладную вертыкаль і гарызанталь, у адрозьненні ад Шушкевіча».

А далее следуют совершенно справедливые рассуждения, почему оппозиция профукала власть:

«…шмат хто з актыўных Рухаўцаў вырашылі «ўсё, справа зроблена, палітычная сістэма пабудавана — трэба і аб сябе падумаць», дзелавыя кінуліся рабіць бізнэс, сьвядомыя — праз сяброў з шырокай фракцыі апазіцыі у парламенце(там былі ня толькі чальцы БНФ), сталі лабіраваць свае уласныя інтарэсы: хто пасаду, хто кавалак зямлі у зоне адпачынку, хто выданне сваіх твораў за дзяржаўны кошт, хто увогулле зьехаў у Літву, каб жыці у старажытнай беларускай сталіцы».

«Мае рацыю» и некто «Бенедзікт»:

«Сачу за абмеркаваньнем і вымушаны заўважыць — не абмяркоўваецца адна надзвычай важная праблема (выглядае, што менавіта яна «сподвігла» Дубаўца (і не толькі яго) на напісаньне гэтага абуральнага артыкула).

Прычына палягае ў наступным — агульнавядома, што скандал з авантурай — фактам аб несабраных, сфальшаваных подпісаў «Говправдой» і як вынікае іншымі «лідарамі» пахаваў усіх гэтых дзеячоў у вачах шэраговай апазіцыі.

Спраўдзілася тое, што казаў З.Пазьняк аб дзейнасьці псэўдаапазіцыйных структураў».

Что тут скажешь? Всё правильно. Так оно и есть.

Надо отдать должное Позняку. Несмотря на все его просчёты последнего времени, он — единственная значительная фигура, не поступающаяся принципами и не виляющая хвостом перед теми, кто заказывает музыку.

Если бы его нервная система не вошла в резонанс с украинскими событиями, которые никак не соответствуют его собственным представлениям о добре и зле, он бы мог стать не закордонным лидером альтернативного мышления, а реальным белорусским политиком, которому незачем сражаться с ветряными мельницами коммунизма — они уже в прошлом.

В заключение хотелось написать что-то умное, однако одно выражение Дубовца вызвало улыбку и отбросило желание толочь воду в ступе:

«…усе дрэвы ў дуброве таксама розныя, толькі хвоямі яны ад гэтага ня робяцца. І самой адзнакі такой — дуб, дубейшы за іншыя дубы — не існуе ў прыродзе».

Вроде бы правду сказал Дубовец. Но, как известно, во всяком процессе есть исключения.

Сегодня «дубейшыя за іншыя дубы» всё же есть.

«Чем дальше в лес, тем больше дров». Значение и суть пословицы

Еще полезных советов:

В каких ситуациях чаще всего употребляется пословица «Чем дальше в лес, тем больше дров»

Несмотря на то что смысл пословицы позволяет её применять во многих ситуациях, чаще всего она употребляется, когда речь идёт о возникновении непредвиденных трудностей и осложнений в каком-либо начатом деле. Не зря в пословице говорится именно о дровах. Всем известно, что выражение «наломать дров» означает «совершить ошибку, поступив сгоряча», т. е. трактуется оно в неодобрительном ключе.

Применить данную пословицу можно не только в отношении какого-то конкретно начатого дела. «Чем дальше в лес, тем больше дров» — так можно сказать и в отношении человека, который, к примеру, постоянно обманывает окружающих, и ложь затягивает его в замкнутый круг, порождая всё новое и новое враньё. Или, к примеру, кто-то хочет подняться по карьерной лестнице и ради этого готов на всё. Если для достижения своей цели он ведёт нечестную игру, то чем выше он поднимается по «ступенькам», тем больше неблаговидных поступков ему приходится совершать.

Откуда пословица — чем дальше в лес тем больше дров?

⊰ ðЕȴmƴ ⊱

Чем дальше в лес, тем больше дров. ЧЕМ (ЧТО) ДАЛЬШЕ В Л ЕС, ТЕМ (ТО) БОЛЬШЕДРОВ. Чем больше углубляешься в какие-л. дела, вникаешь в проблемы, тем боль¬ше возникает неожиданностей или трудностей, которые нелегко пре¬одолевать. Пословица собственно русская, записанная с XVII-XVIII вв. : Дале в лес, больше дров; Что дальше в лес, то больше дров. В польском языке, видимо, русизм: Im dale/ wlas, tym wiecejdrzew. ffl С женой истерика. Дочь заявляет, что она не в состоянии жить с такими буйными родителями, и одевается, чтобы уйти из дому. Чем дальше в лес, тем больше дров. Кончается тем, что важ¬ный гость застает на сцене доктора, прикладывающего к голове мужа свинцовые примочки. (А. Чехов. Водевиль) . Будет ли конец, придет ли время, когда с легким сердцем сможешь сказать себе* сделано все, что хотел, добился того, чего добивался? Вряд ли. Чем дальше в лес, тем больше дров. (В. Тендряков. За бегущим днем) . * Апофеозом этого «процесса» стал выход из общего Союза писа¬телей бондаревского СП РСФСР; затем последовал созыв чрезвы- чайного съезда все того же бондаревского крыла СП РСФСР. Противников же своих, их собрания и пленумы Вл. Гусев окрес¬тил «Парадом стукачей» . Иэ-зх! Раззудись плечо — размахнись рука.. . Дальше в лес — больше дров: бондаревский секретариат закрывает решительно и Союз писателей СССР, поскольку он «прекратил свое существование»., . Просто и ясно. (Б. Можаев. Страсти-мордасти. Литературная газета. 25.09.91). После этого [начисления] зарплата уходит из области в ваш родной город. Чем дальше в лес, тем медленнее «пробираются» денежки. (Аргументы и факты, №45. 1996). Ср. : Дальше в море — больше горя; Дальше в спор — больше слов.

Применения пословицы в литературе

«
Когда ты наконец поднимаешься наверх, ― продолжал Аполло, ― выясняется, что тебя ждет поединок с гигантским пауком ― и чем дальше в лес, тем толще пауки
» (Виктор Пелевин «Бэтман Аполло»)

«
Пока еще шла речь о табаке, о бутылке водки, до тех пор, так или иначе, они могли помогать ему, но чем дальше в лес ― тем больше дров, и Корнев с Карташевым терялись, видя, что, собственно, требованиям Конона конца не будет
» (Н. Г. Гарин-Михайловский «Гимназисты»)

«
Чем дальше в лес, тем больше дров: все арковцы должны, задолженность их растет с каждым новым посевом, с каждою лишнею головой скота, а у некоторых она простирается уже до неоплатной цифры ― двух и даже трехсот рублей на душу
» (А. П. Чехов «Остров Сахалин»)

«
Аннинька убедилась, что чем дальше в лес, тем больше дров, и стала окончательно прощаться
» (М. Е. Салтыков-Щедрин «Господа Головлевы»)

Час от часу не легче

“Час от часу” — с каждым проходящим часом. Смысл: с каждым новым известием, сообщением становится тревожнее, хуже. Говорится с досадой при известии о новой, уже не первой, неприятности или новых трудностях. Пример из литературы: — Как же он на фронт мог попасть? — К тебе в отряд убежал… — Час от часу не легче, — возмутился Быков (В. Саянов, “Небо и земля”).

Чем богаты, тем и рады

Говорят, когда просят отнестись со снисхождением к тому, что имеют и чем радушно делятся с другими. Примеры из литературы: 1) Полковник Манукянц потянулся к корзинке, висевшей на крючке возле окна, и стал доставать оттуда провизию. На столике появились колбаса, сыр, жареная курица, яйца, солёные огурчики… — Командуйте парадом, товарищи женщины! — произнёс полковник. — Чем богаты, тем и рады (В. Гиллер, “Тихий тиран”); 2) Стали звать в гости к себе.. — Милости просим, товарищ комиссар: чем богаты, тем и рады (А. Неверов, “Что из этого вышло”).

Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало

“Тешиться” — забавляться, развлекаться. Смысл: пусть занимается, чем хочет, если ему это нравится и в то же время никому не мешает, никого не отвлекает и не раздражает. Говорится, когда относятся снисходительно к чьим-либо не заслуживающим внимания и никому не нужным занятиям, к несерьёзному поведению, поступкам. Примеры из литературы: 1) Луковы ни в чём не ограничивали старика и предоставляли ему полную свободу. Они, по-видимому, считали, что чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало (В. Курочкин, “Последняя весна”); 2) — Что ты всё пишешь там? — спрашивала Татьяна Марковна, — драму или всё роман, что ли? — Не знаю, бабушка, пишу жизнь — выходит жизнь. А что будет окончательно, — не знаю. — Чем бы дитя ни тешилось, только бы не плакало, — заметила она и почти верно определила этой пословицей значение писания Райского (И. Гончаров, “Обрыв”); 3) Девочке было чуть больше года, когда родители стали оставлять её наедине с листом бумаги. На первый взгляд, обычный житейский резон: чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало (Журнал “Смена”, 1 июня 1978).

Говорят, когда видят, что чем дальше развиваются события, тем больше возникает трудностей, неожиданностей, осложнений, из которых нелегко найти выход. Примеры из литературы: 1) Я видел, что им гораздо было легче врать, чем говорить правдиво и выражаться точно о вещах самых обыкновенных. Но — чем дальше в лес, тем больше дров. С каждым днём талант лганья стал выказываться не только по отношению к детям, но в несравненно больших, грандиознейших размерах (Г. Успенский, “Три письма”); 2) С женой истерика. Дочь заявляет, что она не в состоянии жить с такими буйными родителями, и одевается, чтобы уйти из дому. Чем дальше в лес, тем больше дров. Кончается тем, что важный гость застаёт на сцене доктора, прикладывающего к голове мужа свинцовые примочки (А. Чехов, “Водевиль”); 3) — Как в каждом деле, Миша: чем дальше в лес, тем больше дров. Нестеров засмеялся удачному сравнению.. — У нас на раскопках почти так же говорили: чем глубже в землю, тем больше земли (Г. Марков, “Завещание”).

Похожие страницы:

1. Слово не воробей, вылетит – не поймаешь 2. С паршивой овцы хоть шерсти клок 3. Рыбак рыбака видит издалека 4. Нет худа без добра 5. Перемелется, мука будет

На Главную

Начиная с древних времен люди учились замечать некоторые взаимосвязи между различными явлениями и анализировать их. И хотя тогда они еще много не значили, зато находили своё выражение в различных пословицах, поговорках и высказываниях.

Оглавление [Показать]

Примеры

(1860 — 1904)

«Водевиль» (1884 г.): «С женой истерика. Дочь заявляет, что она не в состоянии жить с такими буйными родителями, и одевается, чтобы уйти из дому. . Кончается тем, что важный гость застает на сцене доктора, прикладывающего к голове мужа свинцовые примочки, и частного пристава, составляющего протокол о нарушении общественной тишины и спокойствия.»

«Остров Сахалин»

— «Скот, какой есть, взят из казны в долг и кормится на казенный счет.
Чем дальше в лес, тем больше дров
: все арковцы должны, задолженность их растет с каждым новым посевом, с каждою лишнею головой скота, а у некоторых она простирается уже до неоплатной цифры — двух и даже трехсот рублей на душу.»

(1809 — 1852)

(1831-1832 гг.), I — про Ивана Федоровича Шпоньку:

«Было уже ему без малого пятнадцать лет, когда перешел он во второй класс, где, вместо сокращенного катихизиса и четырех правил арифметики, принялся он за пространный, за книгу о должностях человека и за дроби. Но, увидевши, что чем дальше в лес, тем больше дров

, и получивши известие, что батюшка приказал долго жить, пробыл еще два года и, с согласия матушки, вступил потом в П*** пехотный полк.»
Чем дальше в лес, тем больше дров (дальше в лес — больше дров) — всё сущее бесконечно и взаимосвязано. Знания рождают новые вопросы, с ответа на которые возникают следующие. На пути к сложной цели препятствия множатся и множатся. Чем больше денег, тем труднее с ними расстаться, их сохранить, приумножить, даже пристроить
Всякое решение плодит новые проблемы (закон Мэрфи)

Какова роль народной мудрости в жизни людей

Мудрые мысли и советы на все случаи жизни, которые содержатся в пословицах, сопровождают нас на протяжении всей нашей жизни. И несмотря на то что некоторым пословицам не одна сотня лет, они всегда будут актуальны, потому что основные жизненные законы не поменяются никогда. Существует очень много мудрых высказываний, например: «Чем дальше в лес, тем больше дров», «С виду гладок, а на зуб не сладок», «Похвала – молодцу пагуба», «Поживешь – увидишь, подождёшь – услышишь» и др. Все они коротко и ясно характеризуют определенные действия, взаимосвязи, явления, дают важные жизненные советы.

Что значит- чем дальше в лес, чем больше дров?)))

Ландшафт

чем дальше залезаешь в проблемы тем больше и масштабнее они становятся чем дальше углубляетесь в ситуацию, тем больше неожиданных моментов возникает. Рассуждаю исходя их того, что есть выражение «наломать дров», которое, вероятно, старше этой поговорки.

Сергей кропачев

а что поговорка, то когда заходишь в лес, идти не трудно, а чем дальше, тем труднее, заросли. а в жизни, замутишь дело какое-нибудь, сначала вроде кажется ничего, а потом выясняется, что проблем полно, чем дальше, тем больше.

Наталия кондрацкая

. примерно то же что «не зная брода — не лезь в воду» или «меньше знаешь — лучше спишь и дольше проживёшь» Это берёшься за какое-то дело, а потом жалеешь, что взялся, ибо не рассчитал сил и подводных камней (особенно если взялся кому-то помочь и не справился, а навредил).

«Чем дальше в лес, тем больше дров». Значение пословицы

Еще в древности, не умея даже считать, люди подмечали определенные закономерности. Чем больше они добудут дичи на охоте – тем более продолжительное время племя не будет страдать от голода, чем ярче и дольше горит огонь – тем жарче будет в пещере и т. д. Чем дальше в лес, тем больше дров – это тоже факт. На опушке, как правило, уже все собрано, а в глубокой чаще, где не ступала еще нога человека – дров видимо-невидимо. Однако в данной поговорке смысл заложен гораздо более глубокий. Лес и дрова не нужно воспринимать буквально, просто взаимосвязью этих понятий народ выразил определенные закономерности, происходящие в нашей жизни.

В пословице «чем дальше в лес, тем больше дров» смысл таков: чем больше углубляешься в любое дело или затею, тем больше «подводных камней» всплывает на поверхность. Данное выражение можно применить ко многим понятиям и ситуациям. Например, чем глубже начинаешь изучать какой-либо вопрос, тем больше подробностей о нём узнаёшь. Или чем дольше общаешься с человеком – тем лучше понимаешь особенности его характера.

Как написать сказку по пословице «Чем дальше в лес, тем больше дров»?

Как написать сказку по пословице «Чем дальше в лес, тем больше дров» для 2 класса?

Галина васильна

Жили были в одной деревне женщина и два ее сына. Дети были не большие, но дома уже помогать могли. Вот однажды ушла мама на работу, а перед уходом попросила сыновей сходить в лес, хворосту принести:

Сыночки мои дорогие, далеко в лес не заходите, слишком много хвороста не берите. Чтобы вы сами сильно не устали и руки не надорвали.

Мама ушла, а сыновья оделись потеплее, взяли санки, веревку и отправились в лес. Зашли с краю, осмотрелись, показалось им, что мало тут хвороста. Пошли дальше в лес. Оно и правда, чем дальше в лес заходили, тем больше дров находили. Видно с краю другие вырубили, а в чащу не каждый шел. Ребята нарубили дров, увязали на санки. Старались, хотелось маму порадовать и больше заготовить хвороста. Только когда отправились в обратный путь, то тяжело нагруженные сани то в снег провалятся, то за кусты цепляются, то на бок валятся.

Тяжело тащить, устали ребята, а до дому еще очень далеко. Ведь в лес они шли налегке, а обратно с нагруженными санками.

Видят парни, что уж вечереет, а они никак из леса не выберутся. Тогда сняли они с санок половину дров, обвязали заново и поспешили домой. Идут по дороге, и думают: а ведь мама говорила, чтобы не заходили далеко. Ведь и по краю леса можно было набрать те дрова, что поместились на их санки. Не всегда надо идти далеко за тем, что не сможешь унести.

Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература . В. И. Даль . 1989 .

Смотреть что такое «Чем дальше в лес, тем больше дров.» в других словарях:

В каких ситуациях чаще всего употребляется пословица «Чем дальше в лес, тем больше дров»

Несмотря на то что смысл пословицы позволяет её применять во многих ситуациях, чаще всего она употребляется, когда речь идёт о возникновении непредвиденных трудностей и осложнений в каком-либо начатом деле. Не зря в пословице говорится именно о дровах. Всем известно, что выражение «наломать дров» означает «совершить ошибку, поступив сгоряча», т. е. трактуется оно в неодобрительном ключе.

Применить данную пословицу можно не только в отношении какого-то конкретно начатого дела. «Чем дальше в лес, тем больше дров» — так можно сказать и в отношении человека, который, к примеру, постоянно обманывает окружающих, и ложь затягивает его в замкнутый круг, порождая всё новое и новое враньё. Или, к примеру, кто-то хочет подняться по карьерной лестнице и ради этого готов на всё. Если для достижения своей цели он ведёт нечестную игру, то чем выше он поднимается по «ступенькам», тем больше неблаговидных поступков ему приходится совершать.

Чем дальше в лес — Тем больше дров

«Чем дальше в лес» в каком-то роде идет дорогой обласканных «Отверженных» — это мюзикл под новый год от добротного режиссера с известными актерами на главных ролях. Для переноса на экраны одноименной бродвейской постановки Стивена Сондхайма Дисней выбрали вполне логичную кандидатуру Роба Маршалла, который давно зарекомендовал себя как профессионал, внимательно относящийся к деталям и первоисточнику в целом. Да и опыт «Чикаго» и «Девять» пришелся как нельзя кстати.

Достоинства «Леса», как и, впрочем, недостатки, целиком и полностью вытекают из жанра. В отличие от тех же «Отверженных» или «Чикаго» у этого мюзикла нет врезающихся в память хитов, а схематичность действия с потрохами выдает театральные корни. Однако не зря постановка получила целый ворох наград – музыкальный ритм, повторяющиеся мотивы и синкопа определенно произведут впечатление на любителей музыки. Тем более, что актеров подобрали голосистых и способных осилить требуемые партии.

Мэрил Стрип как всегда на высоте, Эмили Блант — само обаяние, а Анна Кендрик и юная Лилла Кроуфорд милы и умилительны. Каждому выдали роль по его способностям и типажу. Даже Джонни Депп, ужимки которого все еще слишком напоминают Джека Воробья, органично смотрится в роли Волка с непомерным аппетитом. Но лавры зрительской любви наверняка заберут с собой два прекрасных принца в исполнении Криса Пайна и Билли Магнуссена. Их «душераздирающие» любовные страдания, демонстративные разрывания рубашек в их подтверждение и соревнования в силе романтической агонии, признаться, довели девичье сердце чуть ли не до истерики – так смешно это было.

И тут из кустов выпрыгнул еще один герой, которого, признаться, по промо-материалам и не ожидаешь – Самоирония. Волк пускает слюнки на юное тело Красной Шапочки не только в кулинарном смысле, Рапунцель использует противовес, чтобы косою поднимать на башню посетителей, а манерность и пафосность «капитана Кирка» и вовсе доводит градус кривляний и их уморительности до космических высот.

Однако, несмотря на шуточки-прибауточки, темы в мюзикле поднимаются довольно-таки серьезные. Взаимоотношения ребенка и родителя, взросление в физическом и эмоциональном смыслах, принятие на себя ответственности, поиски себя и своего места в жизни, а также возможные последствия сбывшихся желаний. Без какого-либо напористого морализаторства картина доводит до зрителя простую мораль: злодей в сказке не всегда плохой, герой не всегда безгрешен, ведьма не всегда неправа, а прекрасный принц, может, и очаровательный, но совсем не обязательно верный или правдивый. И у сказок не всегда хороший конец, поэтому будь осторожнее в своих мечтах о чуде.

The Witch: «I’m not good; I’m not nice; I’m just right.»

Несерьезная подача в общем-то невеселой истории может оставить для кого-то смешанное послевкусие, но, как бы то ни было, «Чем дальше в лес» — ироничное и необременительное музыкальное зрелище с атмосферным видеорядом и приятным актерским составом. Если вы не являетесь ярым противником мюзиклов, то зал покинете определенно в приподнятом настроении.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Панегирики произносить
    Сказать так — все равно что выразиться иначе: «аллилуйю петь», «дифирамбы петь», «акафист петь» , ибо это также значит: восхвалять. В Древней Греции был обычай: над телом усопшего произносить панегирик — торжественную похвальную речь. Называлась она так потому, что по-гречески «пан агирис» — общее собрание: то ли в этой речи «собирались все достоинства умершего», то...