Главная / Фразеологический словарь
Фразеологический словарь
- Руки не доходят
- Сбивать с толку
- Лишь только
- Молоко на губах не обсохло
- Навострить уши
- Несолоно хлебавши
- Опускать руки
- Передний край
- Поднимать на смех
- Пропускать мимо ушей
- Руки опускаются
- Сводить концы с концами
- Ловить на лету
- Мороз по коже
- Надувать губы
- Нечего сказать
- Оставаться с носом
- Переливать из пустого в порожнее
- Поймать на удочку
- Просто так
- Рукой подать
- Сводить с ума
- Ловить на слове
- Мухи не обидит
- Наломать дров
- Ни дать ни взять
- Оставлять в покое
- Платить той же монетой
- Показать, где раки зимуют
- Простым глазом
- С глазу на глаз
- Своими глазами
- Лодыря гонять
- На всех парусах
- Начинать с азов
- Ни днём ни ночью
- От зари до зари
- Плечом к плечу
- Положа руку на сердце
- Протягивать руку помощи
- С горем пополам
- Ломать голову
- На всякий случай
- Не в своей тарелке
- Ни за что на свете
- От корки до корки
- Плыть по течению
- Положить конец
- Проходить мимо
- С каких пор?
- Ломиться в открытую дверь
- На каждом шагу
- Не видеть дальше своего носа
- Ни к селу ни к городу
- От нечего делать
- По большому счёту
- Попадать впросак
- Прошу прощения
- С лёгким сердцем
- Львиная доля
- На ночь глядя
- Не давать в обиду
- Ни пуха ни пера
- Отбиваться от дома
- По горячим следам
- Правду сказать
- Прятаться в кусты
- С минуты на минуту
- Любой ценой
- На первый взгляд
Сказал как отрезал:
- Ставить точки над «и»Вот поговорка, родившаяся определенно не у нас, а в странах с иной азбукой. На Западе повсюду буква «и» имеет вид палочки с точкой над нею. Во Франции, например, «поставить точку над «и» всегда означало: полностью завершить дело, придать ему полную законченность. Иногда могло возникнуть другое, близкое значение: высказаться без обиняков, не оставив ничего не договоренного....