Главная / Фразеологический словарь
Фразеологический словарь
- Лёгок на помине
- Много воды утекло
- На скорую руку
- Не чувствовать под собой ног
- Один на один
- Пальцем не трогать
- Под открытым небом
- Принимать на свой счёт
- Рука об руку
- Само собой разумеется
- Лица нет
- Может быть
- На худой конец
- Непочатый край
- Одну минуту
- Пальцем не шевельнуть
- Подливать масла в огонь
- Проливать кровь
- Руки не доходят
- Сбивать с толку
- Лишь только
- Молоко на губах не обсохло
- Навострить уши
- Несолоно хлебавши
- Опускать руки
- Передний край
- Поднимать на смех
- Пропускать мимо ушей
- Руки опускаются
- Сводить концы с концами
- Ловить на лету
- Мороз по коже
- Надувать губы
- Нечего сказать
- Оставаться с носом
- Переливать из пустого в порожнее
- Поймать на удочку
- Просто так
- Рукой подать
- Сводить с ума
- Ловить на слове
- Мухи не обидит
- Наломать дров
- Ни дать ни взять
- Оставлять в покое
- Платить той же монетой
- Показать, где раки зимуют
- Простым глазом
- С глазу на глаз
- Своими глазами
- Лодыря гонять
- На всех парусах
- Начинать с азов
- Ни днём ни ночью
- От зари до зари
- Плечом к плечу
- Положа руку на сердце
- Протягивать руку помощи
- С горем пополам
- Ломать голову
- На всякий случай
- Не в своей тарелке
- Ни за что на свете
- От корки до корки
- Плыть по течению
- Положить конец
- Проходить мимо
- С каких пор?
- Ломиться в открытую дверь
- На каждом шагу
Сказал как отрезал:
- До греческих календ (ждать, откладывать)Календами в Древнем Риме называли первый день каждого месяца; каждый такой день объявлялся жрецами. Отсюда возникло и наше современное слово «календарь». Сами римляне вели свой счет дней по календам: с ними связывались сроки уплаты долгов, выполнения обещаний. А вот жившие в Риме многочисленные греки время по календам не считали. Поэтому слова «ждать до греческих календ»...