Мы из джаза

Подписаться
Уведомить о
guest
3 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Ирина Чэмберлин
Ирина Чэмберлин
11 лет назад

— Джорж слетай-ка за шампаньёлой !
— Сколько брать?
— Бери три чтобы 10 раз не бегать Клементиночка
— Гулять так гулять — бери пять …Джорж

Дмитрий
Дмитрий
13 лет назад

— Что за импровизация такая? Кто ее придумал?
— Немцы, наверное… Вечно выдумают, а русский человек потом мучайся!

Елена***
Елена***
15 лет назад

Эту синкопу, наверно немцы придумали. А русски йчеловек- мучайся!

Сказал как отрезал:
  • Альма-матер (alma mater)
    Если это латинское выражение перевести на русский, получится: «кормилица», «мамка» («alma»-питающая, кормящая; «mater»-мать). Однако уже очень давно средневековые студенты стали называть так те учебные заведения, в которых они получали «духовную пищу», «питомцами» которых они себя считали. Среди ученых и студенчества выражение это, наполовину в шутку, употребляется и сейчас. Альма-матер (alma mater)Download.