Дело Румянцева
- Тамбовский волк тебе товарищ!
Сказал как отрезал:
- Дядя СэмСлова «дядя Сэм» (то есть «дядя Сэмуэл») и «Соединенные Штаты» в английском языке имеют одинаковые обозначения: «US» и «US» («Uncle Sam» и «United States»). Поэтому сокращение «US» и стали расшифровать как «дядя Сэм». Потом к этому подобрали соответствующую историю. Рассказывают, будто в американской армии был когда-то один всеми уважаемый за честность снабженец, инспектор. Его звали...

Мы — народ прямой! И потому требуем записывать наши показания! А не то…..Я к Верховному прокурору поеду. Примут, выслушают и выводы извлекут!
А чтоб мы тогда стоили, если бы, работая здесь (в милиции-А.) знали бы о людях только плохое?