Женитьба Бальзаминова

Подписаться
Уведомить о
guest
57 комментариев
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Konstantin Puchkov
Konstantin Puchkov
7 лет назад

Маминька, я пойду на двор посижу, пусть ветер голову обдует, а то всякие мысли в голове об жизни.

Вера
Вера
8 лет назад

От чувств-с…вс

profsharikov
profsharikov
9 лет назад

Этот фильм снят за очень короткий срок!- или за месяц..или за три.. вроде-бы
Снимали на одном дыхании! и режиссёр — умный..и актёры.. И получился шедевр!

Анонимно
Анонимно
9 лет назад

Это знакомый соседки — по ошибке!

Анонимно
Анонимно
9 лет назад

— Это, я думаю, страшно, сестрица, когда увозят? — А ничего, Раиса, не страшно, да ведь меня уж увозили, ты помнишь. — Помню, только ты тогда быстро воротилась…

Анонимно
Анонимно
9 лет назад

В газетах как-то глухо об этом пишут

Анонимно
Анонимно
9 лет назад

только не перепутай: моя — Анфиса, твоя — Раиса.

Вадимка
Вадимка
9 лет назад

где живут лишь медведи, да Бальзаминовы…

Вадимка
Вадимка
9 лет назад

Маменька, а давеча мне обидно было, что как денег-то нет, и ума-то нет, говорят. А теперь пускай говорят, что дурак! Пускай говорят! Я — дурак! Дурак! Дурак!

Вадимка
Вадимка
9 лет назад

Мишенька свахе: — А ты говорила что я дурак.
Сваха:- А я и теперь от своих слов не отступлюсь!
Маменька: — Миша, ты не обижайся, — за умом не гонись!
Матрёна: — Лишь бы счастье было!
Маменька: — С деньгами-то мы и без ума проживём!

Сказал как отрезал:
  • Тихой сапой
    Слово «сапер», разумеется, вам известно. У нас оно взято из французского языка и буквально означает: «Тот, кто занимается сапой». Возникает новый вопрос: что такое «сапа»? Из области французского языка переселимся во владения итальянского. В Италии «цаппа» — заступ, лопата для земляной работы. Заимствованное отсюда во французский язык, слово это превратилось во французское «сап» и получило...