Главная / Испанские пословицы / Тот, который много обнимает, не может держать себя в руках
8 февраля 2021

Тот, который много обнимает, не может держать себя в руках

El que mucho abarca poco aprieta

Не откусывай больше, чем можешь прожевать.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • В кильватере плыть (идти, следовать)
    Что такое кильватер? Этот голландский морской термин можно перевести так: «струя воды, оставляемая килем идущего судна» («киль» — продольная ось корабля; «ватер» — вода). «Идти в кильватере» буквально означает: держаться в струе впереди идущего корабля – следовать тем же курсом. В переносном значении «в кильватере плыть, идти, следовать» — быть в сфере чьего-то влияния, придерживаться...