Главная / Испанские пословицы / Любопытство убило кошку
8 февраля 2021

Любопытство убило кошку

La curiosidad mató al gato

Так же, как и непосредственно переведенная английская версия – быть любопытным часто вызывает больше проблем, чем что-либо другое.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Сказал как отрезал:
  • Груши околачивать
    Созревшая груша сама падает с ветки, хотя можно, конечно, вооружившись дрыном, стучать по веткам, околачивая груши. Hо если учесть, что груши – товар скоропортящийся, на продажу почти не шёл, для варений и компотов употреблялся мало, будучи лишь сезонным лакомством детишек, то ясно, почему выражение “груши околачивать” стало синонимом не просто безделья, а безделья особо злостного....