Прус
Болеслав Прус (Александр Гловацкий) (1847—1912) — польский писатель.
Много страшных злодейств на свете, но, может, самое страшное — задушить любовь.
Никогда не бываешь настолько несчастным, как это кажется.
Нет человека, которому бы в жизненной лотерее доставались одни выигрыши.
Бесстрашный ум ценнее силы. Слон в пятьдесят раз сильнее человека, однако покоряется ему.
Гнев не уживается со справедливостью, как ястреб с голубем.
Торжествующий враг — самый слабый враг.
Когда мужчина смотрит на женщину, дьявол надевает ему розовые очки.
Для мужчины любимая женщина — святыня, алтарь… И вот, когда первый встречный авантюрист приближается к этой святыне, как к стулу, и обращается с нею, как со стулом, а святыня чуть ли не в восторге от подобного обращения, тогда… начинаешь подозревать, что алтарь-то и на самом деле — всего только стул.
- Еле можахуТаинственные эти слова сказаны на церковно-славянском языке и с трудом поддаются адекватному переводу. Смысловой перевод: «с трудом», «еле-еле». А дословный… еле смогши?.. еле могя?.. можа?.. Hет в современном русском языке деепричастия от глаголя «мочь» и выговорить такое на трезвую голову невозможно. Впрочем, на трезвую голову такое выговаривать и не нужно, поскольку церковно-славянское «еле можаху» применяется...