Беранже

Пьер Жан Беранже (1780—1857) — французский поэт-песенник. Уравнял песню в поэтических правах с прочими жанрами поэзии.

Невежество — рабство, знание — свобода.

Сердце матери — неиссякаемый источник чудес.

Здоровье — мудрых гонорар.

Умеренно вкушайте наслажденья,

Где крайности — там наслажденья нет!

Прощай вино — в начале мая,

А в октябре прощай любовь!

Как путнику мираж является в пустыне,

Так память о былом отрада стариков.

На задних лапках человек

Ступает горделиво,

Гоняясь тщетно целый век

За вольностью счастливой.

Но много бед в погоне той,

Падения нередки, —

Пред своенравною судьбой

Мы все — марионетки.

Какая забота великим поэтам, узнает ли потомство историю их жизни? Вся она — в славе их произведений.

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
Сказал как отрезал:
  • Затрапезный вид
    «В затрапезном халате», «затрапезный вид»… Вы, конечно, не раз слышали подобные фразы. Что же такое «затрапезный»? Иной лингвист не колеблясь ответит: «Трапеза» – по-гречески «стол», «затрапезный» – значит «застольный». Как будто все правильно, но непонятно, почему человек, выходя к столу, должен иметь плохой или неказистый вид: ведь «затрапезный» в то же время означает: захудалый, запущенный,...
Top