Державин

Гавриил Романович Державин (1743—1816) — русский поэт, виднейший представитель русского классицизма. Высокими гражданскими чувствами, мощью и самобытностью своего творчества оказал огромное воздействие на развитие русской поэзии. Один из непосредственных предшественников Пушкина.

Известно, что пламенное чувство изъясняется кратко, но сильно.

Чрезмерная похвала — насмешка.

Дружба не услуга, за нее не благодарят.

Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейские: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий.

Мила нам добра весть о нашей стороне: Отечества и дым нам сладок.

Живи и жить давай другим.

Умеренность есть лучший пир.

Осел останется ослом,

Хотя осыпь его звездами;

Где должно действовать умом,

Он только хлопает ушами.

Когда народ кого не любит,

Полки его и деньги — прах.

Я князь, коль мой сияет дух,

Владелец, коль страстьми владею,

Болярин, коль за всех болею…

Сегодня льстит надежда лестна,

А завтра — где ты, человек?

Едва часы протечь успели,

Хаоса в бездну улетели,

И весь, как сон, прошел твой век…

Моих врагов червь кости сгложет,

А я пиит — я не умру…

В могиле буду я, но буду говорить.

Подписаться
Уведомить о
guest
1 Комментарий
Новые
Старые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Наталя
Наталя
13 лет назад

А что это за произведение?

Сказал как отрезал:
  • Притча во языцех
    Если эти слова перевести со старославянского на русский, то получится: «история, известная всем народам», «то, о чем говорят на многих языках». Вот в каком контексте употребляет это выражение Г. И. Успенский в повести «Нравы Растеряевой улицы»: «Неповоротливость, угрюмость и деревенщина, одолевавшие Семена Ивановича, сделали то, что он стал какою-то притчею во языцех чиновников и на...